討論串[語彙] 時々刻々における
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 5→)留言6則,0人參與, 最新作者Hakanai (はにかむ夕暮れ)時間16年前 (2010/03/20 00:40), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
似乎只有積分之意?. 單位時間內目標函數的最大化,並不一定表示某一時間內的積分值達到最大,. 因此,實際上應該將「純粹的光合速度」、「生長對時間的積分」,列入回歸分. 析的預測式,以此為基準來進行環境的變因控制。. =. 背景知識不夠,. 照字面翻的......@_@. 有錯請補正 >"<. --.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者justask (就問)時間16年前 (2010/03/19 10:24), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我想問的不是考試目的的語彙. 是讀文章時看到的. 前後文如下. 「時々刻々における」目標関数の最大化が、ある期間内の積算値の最大化を達成させる. わけでは必ずしもないので、実際には、正味光合成速度・成長の時間積分を含めた. 予測式に基づいて環境制御を行うことになる。. 麻煩各位大大了. 此外還想請問
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁