討論串[問題]請問小朋友的日文
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者libai (泣いて別れた河原町)時間16年前 (2010/05/09 17:53), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
妻が子供の前で夫のことに、パパとか”おとうさん”と言及できるのは、. 彼女は心理的に子供の立場に同調するからである。. 妻子在小孩面前談及丈夫時,能以爸爸稱之,那是因為在心理上與小孩立場同步. 彼女は、自分自身の立場からみれば夫でしかありえない人物を、子供の. 見地を経由して見直すのである。. 她將
(還有858個字)

推噓9(9推 0噓 5→)留言14則,0人參與, 最新作者flamer (大前田希千代後援會會長)時間16年前 (2010/05/07 16:45), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
僕 是自稱吧.... 如果是稱呼小朋友的話. 我比較有印象的是 會叫小男生ぼうや. がき比較像是小鬼. 小女生的話...お嬢さん?. こむすめ好像也有 可是我不知道有沒有貶意在. 就只是一些腦海裡的印象.... --. You will remember a little of what you h
(還有86個字)

推噓7(7推 0噓 8→)留言15則,0人參與, 最新作者chaway618 (凱伊)時間16年前 (2010/05/07 16:34), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
想問一下. 像中文我們在叫小朋友(幼兒)小弟弟or小妹妹. 日文是怎麼稱呼的呢. 我記得小弟弟好像會用BOKU. 小妹妹就真的沒聽過了.... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 114.40.66.158.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁