討論串[翻譯] 關於遑論的句子翻譯
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者gigigaga17 (多情種子)時間16年前 (2010/05/29 00:11), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
來回應一下好了^^. 第一個問題. 更遑論 有好多種講法. 我把我現在想到的都造一個句子 你參考一下吧 意思都差不多. うちの息子はゴキブリさえ(も)殺せないのよ。まして(や)人を殺すなんてとんでもない。. この不況で大手企業でさえ苦しい。いわんやうちのような小さな会社はもっと. 頑張らないといずれ
(還有585個字)

推噓2(2推 0噓 7→)留言9則,0人參與, 最新作者moxiandream (是否欠缺了什麼)時間16年前 (2010/05/27 14:26), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
想請問一下. ......更遑論...... 類似這樣的中文句子,要怎麼翻成日文較妥貼?. 又,形容兩者南轅北轍根本不相配,有什麼好的表達方式?. 謝謝解惑. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 111.254.208.113.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁