PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
NIHONGO
]
討論串
[讀解] 請問一下此句的分析
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [讀解] 請問一下此句的分析
推噓
2
(2推
0噓 1→
)
留言
3則,0人
參與
,
最新
作者
boyadult
(boyadult)
時間
15年前
發表
(2010/09/21 15:20)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
這句話的主語是私,只是被省略了. 還原沒有被省略的狀態如下:. (私は)彼には手紙で知らせたのだから、(彼は)知らないわけはない。. 彼には的に是表示知らせた的對象;は是強調的は. 知らせたのだから裡的の是もの而非こと. 說明我已經寫信給他這件事的緣由。. 整句的翻譯是我已經寫信給他了,他沒有理由不
#1
[讀解] 請問一下此句的分析
推噓
2
(2推
0噓 3→
)
留言
5則,0人
參與
,
最新
作者
charils
(全知之樹)
時間
15年前
發表
(2010/09/21 00:15)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
請問一下以下這句我這樣分析對嗎?如有錯誤請幫我糾正,感激不盡. 彼には手紙で知らせたのだから、知らないわけはない。. 這句的主語是彼嗎?. 後面的の是形式名詞代表こと的意思嗎?. 彼には的に是表示知らせた的對象は是強調的は. 整句的意思是信讓他知道事情,所以他不可能不知道??. 日文很差,請各位高手
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁