討論串[問題] 有關まだ的用法
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓6(6推 0噓 2→)留言8則,0人參與, 最新作者dying (嘿嘿嘿~~~~~~~~~~~~~~~~~)時間15年前 (2010/11/30 17:05), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
當然是2想太多了. 日文的雙重否定是放在句尾的. 如:なくてもない. まだ當做"還沒"用的時候. 後面本來就習慣接否定當然不會混在一起. 看文意或語意就會知道現在是什麼用法. 店はまだ開いています. 店はまだ開きません. 語意就很明白啦. --. 我想一段感情的深度,和它所經歷的時間,是沒有關係的。
(還有237個字)

推噓0(0推 0噓 7→)留言7則,0人參與, 最新作者naukest (小宥)時間15年前 (2010/11/30 16:40), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我直接舉例來問好了~~. 例如--Q:もう食べましたか?. A:まだです。. 此處如要完整回答應該是. 1.まだ食べます 還是. 2.まだ食べません. 我是覺得好像是2,不過又想說まだ是"尚未". 後面如果再放否定是不是會因雙重否定而變成肯定. (即:還沒有沒吃 = 吃了 的意思). 另外還有一點奇
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁