看板
[ NIHONGO ]
討論串[文法] 一些形式名詞疑問
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
因為看到一些關鍵字, 剛好想到一些想法, 分享一下.... 如果錯誤, 請各位大大多說明一下.... 我一直對文型書裡面那種死板板的解釋方法感到討厭, 難道沒有更好的說明法了嗎?. 我是把向く、向ける、向かう、向こう一起背的。. 首先就物理意義講一下我的看法:. 向く指的是身體前方指向某方向, 是個
(還有599個字)
內容預覽:
一樣,沒什麼差別,可加可不加. 就這句的話用法是一樣的. 但單就うえ跟じょう的話,這句的うえ叫形式名詞,じょう叫接尾語. うえ形式名詞的用法有4種,じょう接尾語的用法只有1種跟うえ形式名詞用法之一一樣. 向き有較強調"適合"的意思,向け的話比較強調"方向及對象限定". 例:日本人向き商品-適合日本人
(還有120個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁