討論串[翻譯] 一封商用書信
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者winnie759281時間15年前 (2011/05/05 00:05), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者kike0207 (J.K)時間15年前 (2011/05/04 16:22), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
問題:. 跟家人要一封實務中文商用書信想說來試著翻譯看看、但有些用法實在是不清楚,所以想請教一下大家~麻煩各位了~. 這封信的內容是在說感謝對方來工廠參觀、有報價的問題可以再討論,然後可以跟原料供應商合購有打折/降價、如果有問題我方可以再跟供應商協調這樣的內容。. 試譯:. AA様:. 先日、弊社の
(還有442個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁