討論串[語彙] 請問けっこう跟ずいぶん如何區分?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者sean123362 (早知如此..)時間15年前 (2011/06/02 17:43), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
兩者是不同的意思. 結構→超乎自己想像、比自己想像更超過. 例句:このラーメンの値段は結構高いですね。. (這個拉麵比想像中的還貴). 意思是指自己腦袋裡已經預想了一個價格,但是實際卻比自己預想的更貴. 随分→非常、過分. 相似詞:とても. 例句:このラーメンの値段は随分高いですね。. (這個拉麵非

推噓0(0推 0噓 2→)留言2則,0人參與, 最新作者s9103952007 (洋咩咩)時間15年前 (2011/06/02 16:58), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這二個好像都是「相當」的意思 請問要怎麼區分?. 例如:. 年末の時期は,電車はずいぶん込んでいる. 跟. けっこう難しくて困ってしまった. 這二句的"けっこう"跟"ずいぶん"可以交換嗎?. 謝謝. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 180.10.104.183.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁