Re: [語彙] 請問けっこう跟ずいぶん如何區分?

看板NIHONGO (日語板)作者 (早知如此..)時間15年前 (2011/06/02 17:43), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《s9103952007 (洋咩咩)》之銘言: : 這二個好像都是「相當」的意思 請問要怎麼區分? : 例如: :  年末の時期は,電車はずいぶん込んでいる :  跟  :  けっこう難しくて困ってしまった : 這二句的"けっこう"跟"ずいぶん"可以交換嗎? : 謝謝 兩者是不同的意思 結構→超乎自己想像、比自己想像更超過 例句:このラーメンの値段は結構高いですね。    (這個拉麵比想像中的還貴) 意思是指自己腦袋裡已經預想了一個價格,但是實際卻比自己預想的更貴 随分→非常、過分 相似詞:とても 例句:このラーメンの値段は随分高いですね。    (這個拉麵非常貴) 意思是這個拉麵的價格真的非常非常貴(單純指非常貴) 這兩個詞也可以同時使用 このラーメンは随分結構高いですね。 這個拉麵真的是比想像中的還要非常貴很多 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.5.119.193

06/02 18:23, , 1F
謝謝回答 我了解了
06/02 18:23, 1F
文章代碼(AID): #1Dvrj13Q (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Dvrj13Q (NIHONGO)