討論串[翻譯] thinkexist
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者kilva (嗡嗡)時間15年前 (2011/06/06 14:03), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 114.36.226.169. 編輯: onnanoko 來自: 114.36.226.169 (06/06 11:47). 雖然這裡不是英文版,但我日語沒有好到可以翻譯的地步,所以後序的日文. 翻譯就麻煩其他人了。. 第一句的「It
(還有186個字)

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者onnanoko (一期一会)時間15年前 (2011/06/06 11:44), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://en.thinkexist.com/. “It ain't what you don't know that gets you into trouble. It's what you knowfor sure that just ain't so.” by Mark Twain (Am
(還有139個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁