[翻譯] thinkexist

看板NIHONGO (日語板)作者 (一期一会)時間15年前 (2011/06/06 11:44), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
http://en.thinkexist.com/ “It ain't what you don't know that gets you into trouble. It's what you know for sure that just ain't so.” by Mark Twain (American writer) 試譯: 原因はどんな面倒くさいことを知っていないんが、知る限りはそうじゃありません。 -- 很久沒寫lang-8日記就練習翻翻看,只是看到這句話(同樣網站系列) “It's easy to quit smoking. I've done it hundreds of times.” 往下一看也對上面那句話感興趣。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.36.226.169 ※ 編輯: onnanoko 來自: 114.36.226.169 (06/06 11:47)

06/06 12:49, , 1F
你要不要先翻成中文看看? 感覺你英文理解錯了
06/06 12:49, 1F
文章代碼(AID): #1Dx4qo7U (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
1
3
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
1
3
0
1
文章代碼(AID): #1Dx4qo7U (NIHONGO)