PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
NIHONGO
]
討論串
[文法] 時/~た時 搞不懂~~
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [文法] 時/~た時 搞不懂~~
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
sean123362
(早知如此..)
時間
15年前
發表
(2011/06/18 11:21)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
其實這只是時間點的差異. 原形→去之前. 過去式→去之後. 到達目的地"後",才見朋友。(時間點是已經去到那邊了,才見朋友). 如果改為. 行く時、会おうと思う。. 意思就會變成:去大阪之前,先見朋友. 到達目的地"之前",搭新幹線過去。(時間點是去之前,搭新幹線過去). 如果改為. 行った時、新幹
#1
[文法] 時/~た時 搞不懂~~
推噓
1
(1推
0噓 1→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
Rivera01
(MO Rivera)
時間
15年前
發表
(2011/06/18 11:06)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
先月大阪へ行ったが、時間がなかったので友達に会えなかった。. 今度行った時、会おうと思う. 先月大阪へ行ったが、バス旅行だったので大変疲れた。今度行く時、. 新幹線でいこうと思う. 我想請問一下這兩句為什麼要用行く&行った呢?. 我知道通常的分別方法就是看有沒有到達目的地的前後發生的事情. 可是這兩
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁