看板
[ NIHONGO ]
討論串[翻譯] 「見えているものは何か」が科学
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
文意解析:. 關於「看」這件事,. 宗教強調的是舉頭三尺有神明,你的一舉一動都「看」在神的眼裡。. 道德所強調的,是即使沒被別人「看」到,還是要遵守規範。. 哲學是強調對一件事情要從什麼角度去「看」;. 科學則是研究人所「看」見的東西是什麼。. 數學透過分析計算,讓原本未知的答案能夠被「看」見;.
(還有247個字)
內容預覽:
在跟日本網友聊天的時候,他提到這一段話,. 覺得很有趣,文意大概也都懂,. 但是卻始終無法精確且通順的翻譯,這段話的N2文法多到讓我有點不知所措,. 希望請各位版眾指教。. (來源: 2CH). 問題: (例:我想要問晚安?). 「お前は見られている」が宗教。. 「見られていなくても」が道徳。. 「
(還有535個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁