討論串[翻譯] 一小段回信的翻譯
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者sakazaki (阪崎)時間14年前 (2012/04/08 00:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
公務員試験の結果がでました。合格しました。. 先月28日から仕事をしています。職場は花蓮です。. 花蓮は台湾の東にあって綺麗な景色の場所が多いですよ。. それに今から蛍の季節ですごく綺麗ですよ。. 機会があったらぜひ来てください。待っています。. お会いできるときを楽しみにしています。. --.
(還有153個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者yanissue (yanissue)時間14年前 (2012/04/07 14:29), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
問題:請幫我看一下我的日文回信。以下是大意. 有關公職人員考試的結果出來了,我考上了,從上個月28號開始上班了。. 我上班的地點是在花蓮,花蓮是在台灣的東部,有很多漂亮風景的地方。. 而且現在開始是螢火蟲的季節,非常的壯麗. 如果有機會的話,請一定要再來台灣一趟,期待再次與你見面。. 試譯:. 公務
(還有43個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁