PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
NIHONGO
]
討論串
[文法] 這種句型
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [文法] 這種句型
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
blackkaku
(black)
時間
14年前
發表
(2012/05/19 21:57)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
「てくる」有很多種意思,要看前後文而定。例如「暑くなってきた」的「てきた」表示「變化」的意思。「お弁当を買ってくる」的「てくる」表示「移動」(離開現在的場所做完「買便當」這個動作再回來)。至於原po舉的「ぜひ、ファドを聴いてきて下さい」,指的應該是先聽過「ファド」,再來參加某種活動的意思。若是要請人
#1
[文法] 這種句型
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
bright208
(la~尻槍~la)
時間
14年前
發表
(2012/05/19 16:46)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
在fb常看到這種句型. te形+ きます. ex. ぜひ、ファドを聴いてきて下さい。. 請問用的是哪一種文法呢?. 意思是什麼?. 謝謝. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 59.104.140.62.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁