PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
NIHONGO
]
討論串
[翻譯] 這句翻譯..
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [翻譯] 這句翻譯..
推噓
2
(2推
0噓 4→
)
留言
6則,0人
參與
,
最新
作者
LMKHUGO
(大綱)
時間
14年前
發表
(2012/07/21 17:04)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
試譯一下. 本研究除計畫調查上述山岳上游地區的土石生產(產生?)過程外,也將把研究對象擴大至下游地區的砂土遷移與砂土堆積問題,研究其對社會基礎建設的直接作用。. 註:. 1. 從文意判斷,這一段的前文應該是在講上游地區的土石生產過程,. 所以把「このような」譯成「上述」. 2. 文中專有名詞太過專業
#1
[翻譯] 這句翻譯..
推噓
0
(0推
0噓 1→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
leviolon
(不公平的世界)
時間
14年前
發表
(2012/07/20 23:33)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
弱者弱弱問. 原文:本研究では このような山岳上流地域における土石生產過程に関する. に調查加えて下流地域への土砂移送や土砂堆積の問題へも対象を拡大し 社会基盤施設. への直接的な作用について研究していく予定である. 試譯:在這預定的研究內 像這樣山岳地帶有關砂石產生過程的調查擴大研究到下游地區.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁