看板
[ NIHONGO ]
討論串[翻譯] 自己在維基上翻譯的一個片段(鐵道相關)
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
來試譯一下這段好了. 內陸移設計畫. --. JR 東日本對於受災路線的處置,由於考量到「線路位置變更亦為今後考慮選項」,因此將現行線路往較為內陸地帶移設的方案列入評估範圍,並明確表示整個重建工作會耗費十年至數十年的時間。沿線自治體方面,則分別確立了包含常磐線線路與山下站、坂元站移設在內的宮城縣山元
(還有310個字)
內容預覽:
建議leebiggtest大不妨重質不重量. 從一小段中仔細咀嚼每個字、詞的意思,盡量避免受到日文漢字的影響. 同時也仔細釐清節與節、句與句之間的邏輯關係. 這樣應該可以譯得更為精準 ^^. 如果能適時加上一些原文沒有、但譯文(此處為中文)讀者可能需要的背景資訊. 那就更「親切」了 ^^. 以下試譯
(還有433個字)
內容預覽:
(很不要臉的在維基上翻譯了日文版的內容). 這個內容是有關於311地震對常磐線影響的短文. 以下原文:. 東日本大震災の影響. --. 2011年3月11日の午後に東北地方太平洋沖地震(東日本大震災の本震)が発生し、沿線では広範囲で震度5弱から6強の揺れを記録したため当日全線で運転を見合わせた。.
(還有2140個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁