看板
[ NIHONGO ]
討論串[文法] 日本文法的問題
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
一般來說ほう前面接動詞的話,需要「連體形」是沒問題的. 但並沒限定要用過去(完成)式,. 這兩種寫法文法上都沒有錯:. a.もっとご飯を食べた方がいいよ. b.もっとご飯を食べる方がいいよ. 翻譯成中文應該是一樣的「句子」,但「語意」上有一點差別,. 前者通常表示自己「過去」有過經驗,用過去式表示,
(還有4個字)
內容預覽:
今天學到一個日文文法. 叫做:助言. ~~Vた ほうがいいです. 我有被兩個老師教過日本語. 一個老師說 ほう前面的動詞一定要用過去式 後面一定是いい. 另外一個老師說有些時候ほう前面不一定會用過去式 後面いい也可以修改. EX. 1: もっとご飯を食べた方がいいよ. (→你應該多吃一點飯). 2:
(還有85個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁