PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
NIHONGO
]
討論串
[翻譯] 一段話
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
[翻譯] 一段話
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
leviolon
(不公平的世界)
時間
13年前
發表
(2013/04/17 19:02)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
共産党は蒋介石に勝利の果実を”独り占め”させないようにと宣伝工作を強めていったのである. 試譯:共產黨為了不讓蔣介石獨自霸占勝利果實而加強宣傳工作. 這語意對嗎??. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 114.39.97.184.
#1
[翻譯] 一段話
推噓
3
(3推
0噓 17→
)
留言
20則,0人
參與
,
最新
作者
EJH030623
(灣家阿幹)
時間
13年前
發表
(2013/04/16 00:47)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
因為能順利的得到好工作的話,就可以得到不錯的薪水。. 翻譯:いい仕事をうまくもらったらので,悪くない給料をかぜぎます。. 問題是ので能這樣直接加在たら後面嗎?. 如果用もらえば的話ので也能加在後面嗎?. 還是有別的用法?. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 61.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁