討論串[翻譯] 歌詞試譯(部屋とYシャツと私)
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 6→)留言8則,0人參與, 最新作者baldy (Squirrel Order No.2)時間12年前 (2013/09/05 22:59), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這首我也很喜歡. 雖然看起來很黑心. 但如果沒有一點自我嘲諷的胸襟還真寫不出來:D. 沒問題的部分我就刪掉了,不好意思. 這邊是說. 「當你第四晚還是喝得爛醉回家. (因為我不知道會做出什麼事情來). 你可不要怕得躲回老家」. 副歌部分最好把因果關係翻得明確一點. 不要照原文一行一行硬拆. (相信你
(還有272個字)

推噓3(3推 0噓 2→)留言5則,0人參與, 最新作者laborado時間12年前 (2013/09/04 23:16), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
最近聽到這首歌,試著把他翻出來,. 但是有些地方其實不太確定。. 對照過其他翻譯,知道自己應該有一些錯誤,. 因此將比較有疑問的地方寫在括號裡,希望大家可以幫我看看,謝謝!. ---------------------. 部屋とYシャツと私. 房間和白襯衫和我. 作詞:平松愛理. 作曲:平松愛理.
(還有1401個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁