討論串[讀解] 彼女と思っている女性に
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 8→)留言10則,0人參與, 最新作者nenle (Paula)時間11年前 (2015/02/07 00:29), 編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
延續這個問題,想請問一下,. 這句裡的「女性にちょっかいを出された」為什麼不是「被女性騷擾了」呢?. 請問被動的主詞是誰?要怎麼還原出完整的句子?這裡的に要怎麼解釋?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.129.241.215. 文章網址: https://w

推噓3(3推 0噓 5→)留言8則,0人參與, 最新作者wyw54yw (Yuta)時間11年前 (2015/02/03 09:14), 編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
http://i.imgur.com/lE6a3wn.jpg. 小弟稍早練習新聞閱讀時,看到這句 「彼女と思っている女性にちょっかいを出された」 基本上後半句的、女性にちょっかいを出された。這句話的理解是沒有問題的(被她. 雞婆/多管閒事 了。)但前半句的彼女と思っている女性、該如何解讀呢?「她是我
(還有39個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁