討論串[翻譯] 各位高手想請問2句話的翻譯!
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者sw99389 (雷神阿加)時間10年前 (2015/05/30 23:00), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
那種事情最好不要再做了!. 之所以是跟蹤狂所以才要逮捕!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.244.135.231. 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1432998008.A.48C.html.

推噓0(0推 0噓 9→)留言9則,0人參與, 最新作者kdennisk (阿丹丹)時間10年前 (2015/05/28 17:34), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
抱歉!已經試過上翻譯,但還是不了解意思~煩請大大們指導一下><. そう言うことにどとしないほうがいいよ. ストカだからつかまるから. 謝謝!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.153.179. 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁