看板
[ NIHONGO ]
討論串[問題] 一些小問題求翻譯
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
我沒在拉麵店工作,但想試試看. 個人還是認為你問同僚比較快,同事都是日本人還做外場,這種機會要好好把握哪(最能練口說了. 1,是要問給客人端盤子的說法嗎?. お客様(さん)にお皿を渡す行動は日本語でどう言いますか. 2.こちらお皿をお持ちいたしました。. 3.メールをお送りします。. 荷物をお運びい
(還有199個字)
內容預覽:
來日本不知不覺也兩個月了(拉麵店打工ing),下面幾個問題麻煩大大們解惑. 1.這個動作日文怎麼說. ex: お客様にお皿をおくる動作が日本語でどういいますか?. (會有這個問題是因為我每次問好像都得到別的答案. 主要是想問"這個動作日文怎麼說才好"). 2.遞碗給客人時要說什麼. こちらお皿を送り
(還有119個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁