討論串[文法] 關於くださいます的疑問
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者hikku (幸福等待)時間9年前 (2016/07/04 17:52), 9年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
言無. 法用單字上的屈折來表達變格 因此日文中助詞裡的格助詞就派上用場。你所提到的那些都只是書上提供的公式 畢竟有些日文學習者就是不懂文法 因此為了方便 所以有了句型. 日文裡的が 其實就是表達句子中的主語 加了它便成為句子中做動作的主角 來簡單說明一下好了。 其實英文原本也有格 但因為退化了 只保
(還有220個字)

推噓0(0推 0噓 6→)留言6則,0人參與, 最新作者johnny94 (32767)時間9年前 (2016/06/30 19:16), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
在大家的日本語第 41 課中,提到了てくださいます用來表示動作的授受表現(尊敬). 像是:. 部長は私旅行の写真を見せてくださいました(部長給我看旅行的相片). 部長は私駅まで送ってくださいました(部長送我到車站). 其中に跟を是會隨著句意而改變的助詞,到這邊我都理解。. -----------
(還有222個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁