討論串[翻譯] 請問這個口語怎麼表達比較好
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓11(11推 0噓 29→)留言40則,0人參與, 最新作者NaoSensei (ナオ先生)時間9年前 (2016/08/22 22:22), 9年前編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
我要跟一個日本人主管說:. 我下午會去某地(例如XX車站)替XXsan辦事情. 午後はXX駅に行って、XXさん依頼されたことを処理します。. 請問這樣說OK嗎? 會不會很怪或不自然. 謝謝. P.S因為XXsan有跟這個主管提過我會去幫他辦事,所以他不會多問什麼. 不禮貌的不是あげます 而是在當事人
(還有647個字)

推噓11(11推 0噓 17→)留言28則,0人參與, 最新作者newdog (gogo)時間9年前 (2016/08/21 23:02), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我要跟一個日本人主管說:. 我下午會去某地(例如XX車站)替XXsan辦事情. 午後はXX駅に行って、XXさん依頼されたことを処理します。. 請問這樣說OK嗎? 會不會很怪或不自然. 謝謝. P.S因為XXsan有跟這個主管提過我會去幫他辦事,所以他不會多問什麼. --. --. 發信站: 批踢
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁