看板
[ NIHONGO ]
討論串[語彙] 有唔日文單字聽寫的App
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
日文外來語其實很規則,反正幾乎就是把英文照字面轉而已。. depart => デパート. par 是長音,所以長音在 パ. 既然是 p 當然是 パ 不會是 バ. 既然是 t 當然是 ト 不會是 ド. de的部份無論英文唸多輕,反正就是照字面轉成デ. disney land ディズニーランド. 一樣因
(還有3106個字)
內容預覽:
日文程度大概N4N5. 在記單字長音觸音的部分常常會分不清位置. 尤其片假名的部分超多令人搞混的詞 像是デパ一ド. 長音的位置 有時位置放在二格有時放第三那格常會搞混或是パバ不分. 今天還考了ディズ二ランード我就拼成ディヅ二レーン. 學校考聽寫大致都對 就是那些小細節錯一堆.... 有沒有什麼app
(還有33個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁