[問題] 病歷上的問題

看板Nurse (護理人員)作者 (stop and stare)時間17年前 (2008/08/26 18:35), 編輯推噓3(309)
留言12則, 4人參與, 最新討論串1/1
請問各位專業人員 irrigation和lavage 一樣嗎? 手邊的書都找不著 請大家解惑吧! tks -- 即使是滿月的日子 也只能看見半個月球 我們也只能看到月亮的一面 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.91.16

08/26 19:15, , 1F
查起來意思好像是一樣的耶....IRRIGATION我們比較常用
08/26 19:15, 1F

08/26 20:49, , 2F
TKS
08/26 20:49, 2F

08/26 21:23, , 3F
一個是灌洗,一個是沖洗,而且有不同的觀用場合
08/26 21:23, 3F

08/26 21:26, , 4F
像是 peritoneal lavage,而且 lavage 其實是法文
08/26 21:26, 4F

08/26 21:26, , 5F
胃的話 gastric irrigation/lavage 都有人用
08/26 21:26, 5F

08/26 21:27, , 6F
醫用英文很討厭,有時候從拉丁文、法文來的,很煩
08/26 21:27, 6F

08/26 21:27, , 7F
所以LAVAGE是指液體不會直接進入體腔嗎?
08/26 21:27, 7F

08/26 21:29, , 8F
不知道真正的差異,基本上通用,但是有些是習慣用法
08/26 21:29, 8F

08/26 21:31, , 9F
got it :)
08/26 21:31, 9F

08/26 21:46, , 10F
08/26 21:46, 10F

08/27 22:26, , 11F
這樣看起來..LAVAGE好像還比較接近我們平常在用的意思
08/27 22:26, 11F

08/27 22:27, , 12F
irrigation似乎比較像換藥時把NS淋過傷口的感覺..
08/27 22:27, 12F
文章代碼(AID): #18iznKqP (Nurse)
文章代碼(AID): #18iznKqP (Nurse)