[徵口譯] 東京當地動漫展日文口譯(3/22-26)

看板Oversea_Job (海外工作)作者 (miuu)時間17年前 (2008/02/23 12:53), 編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 translator 看板] 作者: miuu (miuu) 看板: translator 標題: Re: [工作] 東京當地動漫展日文口譯(3/22-26) 時間: Tue Feb 12 18:04:35 2008 ※ 引述《miuu (miuu)》之銘言: *職務說明:陪動畫製作公司老闆(日文不好,中英德文都母語程度) 參加3/22-26的東京動漫展 參展期間,接觸、拜訪日本動漫公司,說明公司自介、合作動機、目標 所以希望是會敬語(正式的日文),也對這個產業用語有了解的 *工作份量:3/22-26東京動漫展期間 *領域 :與動畫公司接觸,談可能的合作企劃 (合作動畫片製作) *性質: 口譯(中<->日)or (英<->日) or (德<->日) 因為老闆是中英德都母語程度,只要幫他翻成日文就行了 台語也行 *案件難易度:溝通上是蠻細緻的,因為是希望能與日本公司作劇本上、內容製作上 的討論,所以希望找到東京當地的相關科系留學生或是有興趣的人士… *徵求等級 :希望是東京當地留學生或有興趣人士,也對日本動畫產業用語有經驗的 不知版上神通廣大的各方神聖可否自我推荐,或幫我們介紹呢? orz *徵求限制 :應該是沒有啦,能翻得好就行了 *工作地點:東京動漫展場地 應該是TOKYO BIG SITE *應徵截止日:希望儘快囉,動漫展在22-26 *聯絡方式 :將履歷和自我介紹寄至 azanzan@hotmail.com 不要寄站內信 希望能讓我們了解您對日本動畫界的一些經驗囉 ^^ (去年徵時,有人來信說自己很愛日本動畫,但沒有真正的就職經驗 這樣的也可以喔,總之讓我們感受到熱情) *價錢:與老闆談 (我將把你的履歷轉寄給他) 若有PO文內容規格不符的、內容要增減的,還請各位不吝指點喔^^ 謝謝各位^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.155.129

02/15 03:22,
需要的是 屆時已經在日本的人喔…
02/15 03:22

02/15 03:39,
另外不知是否也可指點我 還有那裏可以PO 找到這樣的人才?
02/15 03:39

02/15 03:39,
已打過電話去東京外語大生協問,結果說學生都在放假… ORZ
02/15 03:39

02/15 03:39,
貼佈告 也沒人會看到
02/15 03:39
miuu:轉錄至看板 NCCU_JAPAN_G 02/17 13:23 miuu:轉錄至看板 NCCU01_JAPAN 02/17 13:24 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.152.244

02/23 12:54, , 1F
不好意思 想說貴版面可能比較多海外讀書人士,故來此po文
02/23 12:54, 1F

02/23 12:54, , 2F
若有違版規 ,還請版主大刀刪去 謝謝
02/23 12:54, 2F

02/23 13:13, , 3F
爬文前面好像有幾位是正在東京工作/找工作的大大
02/23 13:13, 3F

02/23 13:14, , 4F
要不要直接連絡她們看看
02/23 13:14, 4F
文章代碼(AID): #17lwRb5u (Oversea_Job)
文章代碼(AID): #17lwRb5u (Oversea_Job)