Re: [北美] 想要在美國工作的辦法
看板Oversea_Job (海外工作)作者eslite87 (左手資生堂‧右手海洋堂)時間15年前 (2011/01/12 23:35)推噓25(25推 0噓 113→)留言138則, 26人參與討論串2/12 (看更多)
這個問題好有既視感
之前我好像有用站內信回過某位網友
如果內容有重複到還請見諒
首先, 你的問題有方成兩個方向
第一個是你的專業
第二個是在美國工作的'技術問題'(ex:簽證 工作型態 生涯規劃...)
首先 我大學也是唸大傳系 傳播碩士也是在美國拿的
(雖然我進的不是頂尖學校 不過也能夠排上全美前50名的中上學校)
就專業來說
文科又不是母語英文的人
在美國找工作會非常吃力 我不敢說完全沒有工作機會
但我只能說 除非你本身還有個專業技能
或是從小有刻意培養英文能力
不然純粹文科的人在美國 說的白一點
英文能力絕對好不過土生土長的美國人
文科當中 我看過在美國還能找到工作的
大多本身就是唸英美語系 碩博士也是唸語言或文學相關
不然就是教育相關 考執照後到中小學教書
更何況媒體傳播公關是需要高度語言敏銳度的人才
而且用字遣辭 俗語拿捏使用的語感 都不是一朝一夕能參透
這需要長久的環境浸染
大傳系畢業的人 都不見得能夠進華文媒體做事
更何況一個非英語母語者 要進美國的傳播公關行銷業 難度自然更高
我周圍唸文科的人 能學以致用的人也不多
大多都轉行了 從事的行業跟當初所學完全不一樣
第二個 留在美國工作的技術問題
關於工作簽證 生涯規劃等 版上已經很多討論
請多爬文, 我只能說 近三年美國景氣大不如前
很多公司不想負擔外國員工的簽證費 而縮減了外國員工的雇用名額
各個產業都是如此 高科技業也一樣 要畢業後一帆風順馬上接到工作
很多都是靠人脈 學長姐 老師的牽線
而且以往美國人不願意做的低薪工作 現在被現實環境所逼
也不得不低頭委身 在這樣的情況
外國人要在美國找工作 都需要很強的耐心和韌性
最後我想要再次強調
你所想要的'生活型態' 絕對不等於現實的生活
我一直跟我認識的人強調
留在美國 只是一種選擇 但絕對不是最好的選擇
我想原PO可能是受到大眾文化的影響 嚮往美國"慵懶'生活
但現實就是 在美國 除非家裡可以提供優渥的條件
或是本身的專業技能足以接任高薪工作
(一個人年收入15萬美金算高薪,不過能不能過'好生活'要看是住哪一州0
你還是為付保險費 要交稅 要弄401K
為了能夠提早還房貸車貸 天天在超市的DM中斤斤計較買菜錢
還要比較哪家信用卡的回饋好 哪個銀行的帳戶存款利率高
而在工作場合 除了份內工作 還要跟美國人社交 博感情
當然 如果狀況允許
我也很贊成出國唸書 真的可以增長見聞
而且個性也會變的比較獨立
雖然我的內文好像在澆原po冷水
但我認為先把現實面講清楚 可以比較讓原PO有心理準備
也許原PO出國拿到碩士 也能夠發展出自己的一套生涯規劃
共勉之~
※ 引述《candynana (糖果娜娜)》之銘言:
: 是這樣的
: 因為有在美國生活過
: 所以非常喜歡美國的生活方式...講好聽點是從容 但其實蠻慵懶的
: 現在回台灣了
: 大學就讀科系為傳播科系 剛剛爬過文後發現會被外派或是在美工作的人
: 好像都跟高科技產業脫不了關係....
: 我是在想 是否應該去考個國外的碩士
: 在畢業前找份工作看能不能拖延回國時間
: 然後順利找到在美長久的工作
: 除了這個方法
: 假若說
: 跨海找工作 找到工作後 若雇主願意offer
: 也sponsor我工作簽證的話 這樣去AIT簽證 會被刁難嗎?
: 而且在google大神過後 我知道在英國工作好像要有雄厚的工作資歷以及金錢背景
: 才可以順利拿到工作簽證
: 不知道美國是否也是這樣呢???
: 請有經驗的人給點意見吧...............
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.148.174.37
推
01/13 04:13, , 1F
01/13 04:13, 1F
推
01/13 04:15, , 2F
01/13 04:15, 2F
推
01/13 09:59, , 3F
01/13 09:59, 3F
推
01/13 10:34, , 4F
01/13 10:34, 4F
→
01/13 10:35, , 5F
01/13 10:35, 5F
→
01/13 10:36, , 6F
01/13 10:36, 6F
→
01/13 10:37, , 7F
01/13 10:37, 7F
→
01/13 10:50, , 8F
01/13 10:50, 8F
→
01/13 13:58, , 9F
01/13 13:58, 9F
→
01/13 14:09, , 10F
01/13 14:09, 10F
→
01/13 14:20, , 11F
01/13 14:20, 11F
→
01/13 14:20, , 12F
01/13 14:20, 12F
→
01/13 14:21, , 13F
01/13 14:21, 13F
→
01/13 14:22, , 14F
01/13 14:22, 14F
→
01/13 16:34, , 15F
01/13 16:34, 15F
→
01/13 23:27, , 16F
01/13 23:27, 16F
→
01/13 23:27, , 17F
01/13 23:27, 17F
推
01/13 23:29, , 18F
01/13 23:29, 18F
推
01/14 02:39, , 19F
01/14 02:39, 19F
推
01/14 06:30, , 20F
01/14 06:30, 20F
推
01/14 06:58, , 21F
01/14 06:58, 21F
→
01/14 06:59, , 22F
01/14 06:59, 22F
→
01/14 07:02, , 23F
01/14 07:02, 23F
→
01/14 08:35, , 24F
01/14 08:35, 24F
推
01/14 08:55, , 25F
01/14 08:55, 25F
→
01/14 09:02, , 26F
01/14 09:02, 26F
→
01/14 09:03, , 27F
01/14 09:03, 27F
→
01/14 09:04, , 28F
01/14 09:04, 28F
→
01/14 09:58, , 29F
01/14 09:58, 29F
→
01/14 10:00, , 30F
01/14 10:00, 30F
→
01/14 10:03, , 31F
01/14 10:03, 31F
推
01/14 11:56, , 32F
01/14 11:56, 32F
→
01/14 11:58, , 33F
01/14 11:58, 33F
推
01/14 14:01, , 34F
01/14 14:01, 34F
→
01/14 14:01, , 35F
01/14 14:01, 35F
→
01/14 14:02, , 36F
01/14 14:02, 36F
→
01/14 14:02, , 37F
01/14 14:02, 37F
→
01/14 14:03, , 38F
01/14 14:03, 38F
→
01/14 14:04, , 39F
01/14 14:04, 39F
還有 59 則推文
→
01/17 00:26, , 99F
01/17 00:26, 99F
→
01/17 00:26, , 100F
01/17 00:26, 100F
→
01/17 00:26, , 101F
01/17 00:26, 101F
推
01/17 02:55, , 102F
01/17 02:55, 102F
→
01/17 02:56, , 103F
01/17 02:56, 103F
→
01/17 02:57, , 104F
01/17 02:57, 104F
→
01/17 02:57, , 105F
01/17 02:57, 105F
→
01/17 02:59, , 106F
01/17 02:59, 106F
→
01/17 03:00, , 107F
01/17 03:00, 107F
→
01/17 03:00, , 108F
01/17 03:00, 108F
→
01/17 03:02, , 109F
01/17 03:02, 109F
→
01/17 03:02, , 110F
01/17 03:02, 110F
推
01/17 03:05, , 111F
01/17 03:05, 111F
推
01/17 03:26, , 112F
01/17 03:26, 112F
→
01/17 04:08, , 113F
01/17 04:08, 113F
→
01/17 04:10, , 114F
01/17 04:10, 114F
→
01/17 04:12, , 115F
01/17 04:12, 115F
推
01/17 14:16, , 116F
01/17 14:16, 116F
→
01/17 14:17, , 117F
01/17 14:17, 117F
→
01/17 14:18, , 118F
01/17 14:18, 118F
→
01/17 14:18, , 119F
01/17 14:18, 119F
推
01/18 09:54, , 120F
01/18 09:54, 120F
→
01/18 09:54, , 121F
01/18 09:54, 121F
→
01/18 09:54, , 122F
01/18 09:54, 122F
→
01/18 09:55, , 123F
01/18 09:55, 123F
→
01/18 09:55, , 124F
01/18 09:55, 124F
→
01/18 09:55, , 125F
01/18 09:55, 125F
→
01/18 09:56, , 126F
01/18 09:56, 126F
→
01/18 09:56, , 127F
01/18 09:56, 127F
推
01/18 15:25, , 128F
01/18 15:25, 128F
→
01/18 15:27, , 129F
01/18 15:27, 129F
→
01/18 15:27, , 130F
01/18 15:27, 130F
→
01/18 15:27, , 131F
01/18 15:27, 131F
→
01/18 15:28, , 132F
01/18 15:28, 132F
推
01/20 08:54, , 133F
01/20 08:54, 133F
→
01/20 08:54, , 134F
01/20 08:54, 134F
→
01/20 08:55, , 135F
01/20 08:55, 135F
→
01/20 08:56, , 136F
01/20 08:56, 136F
→
01/20 08:57, , 137F
01/20 08:57, 137F
→
01/21 00:27, , 138F
01/21 00:27, 138F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
6
16
以下文章回應了本文 (最舊先):
19
42
19
54
完整討論串 (本文為第 2 之 12 篇):
5
11
16
27
5
15
5
14
5
14
2
18
19
42
19
54
Oversea_Job 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章