[閒聊] 說明書用語,可以參考「WordNet資料庫」

看板Patent (專利)作者 (juso)時間4年前 (2020/05/07 12:29), 4年前編輯推噓5(500)
留言5則, 1人參與, 4年前最新討論串1/1
撰寫專利說明書時,元件的用語、上下位用語的選擇等,可以參考「自然語言中的WordNet資料庫」。 更詳細的說明如下。 https://medium.com/pyladies-taiwan/nltk-%E5%88%9D%E5%AD%B8%E6%8C%87%E5%8D%97-%E4%B8%89-%E5%9F%BA%E6%96%BC-wordnet-%E7%9A%84%E8%AA%9E%E7%BE%A9%E9%97%9C%E4%BF%82%E8%A1%A8%E7%A4%BA%E6%B3%95-%E4%B8%8A%E4%B8%8B%E4%BD%8D%E8%A9%9E%E7%B5%90%E6%A7%8B%E7%AF%87-4874fb9b167a 沒有安裝python及NLTK,可以使用WordNet的網路資料庫 http://wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn?o2=&o0=1&o8=1&o1=1&o7=&o5=&o9=&o6=&o3=&o4=&s=shaft&h=0011001000000000000&j=11#c 舉例而言,如上述連結。 hypernym,可以查「上位詞」 hyponym,可以查「下位詞 」 sister term,應該是同輩詞。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.32.131 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Patent/M.1588825771.A.A4B.html

05/07 12:38, 4年前 , 1F
感謝
05/07 12:38, 1F

05/07 12:49, 4年前 , 2F
幫縮說明部分 https://tinyurl.com/qwvaps6
05/07 12:49, 2F

05/07 12:51, 4年前 , 3F
WordNet的網路資料庫 https://tinyurl.com/ycqkf5sm
05/07 12:51, 3F

05/07 14:20, 4年前 , 4F
試了一下 還是不知道怎麼用 QAQ
05/07 14:20, 4F
一樣以上述連結為例。 S: (n) shaft (a long rod or pole (especially the handle of an implement or the body of a weapon like a spear or arrow)) 點選「direct hyponym 」後會出現的下位詞有兩個「axle」及「thill」。 direct hyponym / full hyponym S: (n) axle (a shaft on which a wheel rotates) S: (n) thill (one of two shafts extending from the body of a cart or carriage on either side of the animal that pulls it) 點選「direct hypernym」後,會出形的上位詞有1個「rod」。 direct hypernym / inherited hypernym / sister term S: (n) rod (a long thin implement made of metal or wood) 其他的連結也可以點看看,例如「sister term」、「 inherited hypernym」、「full hyponym」等 ※ 編輯: ides13 (220.133.32.131 臺灣), 05/07/2020 15:22:32

05/07 15:36, 4年前 , 5F
感謝釋疑
05/07 15:36, 5F
文章代碼(AID): #1UiuwhfB (Patent)
文章代碼(AID): #1UiuwhfB (Patent)