看板
[ Patent ]
討論串[問題] the term "above"
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
以前看 Samsung 的案子實施例前段都有許多段落是在解釋一些術語的意思。. "above" 之舉例如下:. Spatially relative terms, such as “beneath”, “below”, “lower”, “above. ”, “upper” and the like
(還有812個字)
內容預覽:
※ 引述《piglauhk (肥胖宅 ( ̄﹁ ̄))》之銘言:. 回個文 順便對工研院辦的那個claim 解讀提出個人看法. 首先我個人覺得above的解讀應該還是以重力方向為優先. 個人處理過一些製程 結構的案子 有跟審查委員在above的意思上討論過. 當時也唸了幾個有解讀above意思的判決(審
(還有1107個字)
內容預覽:
請教一下各位先進 大家都知道above有[之上] 的一解釋 最近看到一句claim 如下. an A is located above the second portion of the surface of B. 這句中 在說明書未. 定義的前提下 above的解讀是否仍以重力方向之上方為限?.
(還有220個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁