Re: [問題] 關於投稿論文時的國名選擇

看板PhD (博士班)作者 (yau)時間17年前 (2008/10/03 20:17), 編輯推噓4(402)
留言6則, 5人參與, 最新討論串4/8 (看更多)
這個問題最近越來越常發生了 特別是中國越來越多研究人員都在國外..(台灣人數真的比不過中國,沒辦法) 如果遇到超愛國的中國人, 就會要求國外一些單位作一些...小動作.. 像 province of China 這類的 今年一月我幫老闆投稿的時候就發生這種事, 我也寫信去抗議過 =============================== 第一條分隔線 =============================== 以下是我寫給對方的信: Dear xxx : A question about the submission system. For submission system, there is a required space need be written for Country. There is a problem of Country name among all countries, that is our national name is Taiwan, not the province of China. Could the system to revise this flaw ? Thank you. Enclosing some brief introduction about Taiwan to you The Office of the president of Taiwan http://www.president.gov.tw/en The introduction about Republic of China (R.O.C) from Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Republic_of_China The introduction about Taiwan from Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Taiwan =============================== 信寫完了 ================================= 以下是主辦單位回我的信 Dear xxx: Many thanks for your email. I have taken this issue up with 'Oxford Abstracts' and they have provided me with the explanation below. We previously used a country name of "Taiwan" but we received complaints from mainland China. We want to provide a completely neutral and independent service for our clients and we won't take sides in any dispute of this kind, so we now use the country names provided by the International Standards Organisation (ISO), which gives Taiwan as "Taiwan, Province of China". The ISO 3166 list has been the accepted international standard for country names since 1974 and is available at: http://www.iso.org/iso/en/prods-services/iso3166ma/02iso-3166-code-lists/ list-en1.html You'll see that this list includes several controversial names - for example "Falkland Islands (Malvinas)". People in both countries might find the ISO name annoying but it's the "official" name according to the ISO so it is the one that we use. Likewise Palestine is listed as "Occupied Palestinian Territory" which some people might find provocative. In the FAQs about ISO 3166-1 the ISO says that Taiwan is named Taiwan Province of China because this name is taken from United Nations sources. "These sources are authoritative inputs to the international country code standard." http://www.iso.org/iso/country_codes/iso_3166-faqs/iso_3166_faqs_specific.htm Incidentally, the status of Taiwan in the United Nations is regulated by General Assembly resolution 2758 {XXVI} of 25 October 1971, by which the UN decided to recognize the Peoples Republic of China as the only legitimate representative of China to the UN. Since that time the UN has considered Taiwan to be a province of China. The text of this resolution is available at http://en.wikisource.org/wiki/UN_General_Assembly_Resolution_2758 Unfortunately at this time we will be unable to meet your reques ================================= 信回完了 ================================== 其實主辦單位算是認真吧, 連2758號都搬出來了 所以 ... 我們能說什麼呢 ?? 全世界承認中華民國這個國家真的剩沒幾個了 目前可能只剩台灣自己說中華民國是唯一的中國了吧 就像台灣稱 China airline 為中華航空, 而不是中國航空一樣 ok, 這篇應不是討論中華民國與台灣的問題 總之, 大家在國外就團結一點吧, 不要都被中國搞這些小動作了 附註 : 主辦單位最後有把 province of China 修正為 Taiwan 了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.127.150.27

10/03 21:11, , 1F
我比較好奇的是,paper出刊後,研究機構的地址會被改嗎?
10/03 21:11, 1F

10/03 22:29, , 2F
「不寫 Taiwan,郵差會回信到 China」
10/03 22:29, 2F

10/03 22:30, , 3F
不知道是否為好理由
10/03 22:30, 3F

10/03 23:51, , 4F
國際事務自己不想辦法爭取而要耍帥那真的自我退縮
10/03 23:51, 4F

10/03 23:51, , 5F
推原po的認真去函, 但文法似乎需加強一下(小聲)
10/03 23:51, 5F

10/04 08:03, , 6F
老實說 這封信很難看得懂...
10/04 08:03, 6F
文章代碼(AID): #18vWr6Sl (PhD)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18vWr6Sl (PhD)