[心得] 謝謝大家的建議
在被主編恐嚇再不改進破英文, 就要reject之下, 老師終於同意讓我拿給科泰德編修. 在
過編修之後, 論文在12小時內就被接受. 這次經驗令我知道, 有許多native speaker所用
的字是台灣人所用不出來的, 而且有些句子, 經過他所修改, 在我看來甚至比較不順. 由
此看來東西方的語言邏輯終究有差. 科泰德的功力其實挺高的, 即使我寫的那麼爛, 他還
能抓住我想表達的意思. 這次是我第一次投英國期刊, 才知道以前投美國期刊並非自己英
文沒問題, 只是主編不雕難而已. 這次投稿最大的感想在於, 與其和一群說中文的老師同
學揣測哪邊寫的不好, 不如找個說英文的來看, 反而比較有效率, 缺點就是要花很多錢.
小弟感謝大夥以第三者的立場來看我的文章, 也特別感謝那些抽空寫信指導我的大大, 也
感謝大家介紹科泰德這家編譯社給我.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.50.188
推
11/18 18:08, , 1F
11/18 18:08, 1F
→
11/18 18:11, , 2F
11/18 18:11, 2F
→
11/18 18:29, , 3F
11/18 18:29, 3F
推
11/18 18:52, , 4F
11/18 18:52, 4F
推
11/18 19:54, , 5F
11/18 19:54, 5F
推
11/18 20:05, , 6F
11/18 20:05, 6F
推
11/18 20:31, , 7F
11/18 20:31, 7F
→
11/18 20:36, , 8F
11/18 20:36, 8F
→
11/18 20:36, , 9F
11/18 20:36, 9F
→
11/18 20:40, , 10F
11/18 20:40, 10F
→
11/18 20:41, , 11F
11/18 20:41, 11F
→
11/18 20:42, , 12F
11/18 20:42, 12F
→
11/18 21:05, , 13F
11/18 21:05, 13F
推
11/18 22:30, , 14F
11/18 22:30, 14F
→
11/18 22:30, , 15F
11/18 22:30, 15F
推
11/18 22:52, , 16F
11/18 22:52, 16F
推
11/19 00:40, , 17F
11/19 00:40, 17F
推
11/19 00:54, , 18F
11/19 00:54, 18F
推
11/19 10:54, , 19F
11/19 10:54, 19F
推
11/19 11:13, , 20F
11/19 11:13, 20F
推
11/19 12:56, , 21F
11/19 12:56, 21F
推
11/19 13:31, , 22F
11/19 13:31, 22F
→
11/19 13:32, , 23F
11/19 13:32, 23F
→
11/19 13:32, , 24F
11/19 13:32, 24F
→
11/19 13:53, , 25F
11/19 13:53, 25F
→
11/19 13:54, , 26F
11/19 13:54, 26F
→
11/19 13:55, , 27F
11/19 13:55, 27F
→
11/19 13:56, , 28F
11/19 13:56, 28F
推
11/19 14:34, , 29F
11/19 14:34, 29F
推
11/19 16:28, , 30F
11/19 16:28, 30F
→
11/19 17:40, , 31F
11/19 17:40, 31F
推
11/19 18:57, , 32F
11/19 18:57, 32F
推
11/19 18:58, , 33F
11/19 18:58, 33F
→
11/19 20:32, , 34F
11/19 20:32, 34F
→
11/19 20:32, , 35F
11/19 20:32, 35F
推
11/19 22:34, , 36F
11/19 22:34, 36F
→
11/20 02:05, , 37F
11/20 02:05, 37F
推
11/20 04:35, , 38F
11/20 04:35, 38F
→
11/21 16:07, , 39F
11/21 16:07, 39F
推
12/21 11:57, , 40F
12/21 11:57, 40F
推
05/13 19:20, , 41F
05/13 19:20, 41F
→
01/06 22:34,
7年前
, 42F
01/06 22:34, 42F
討論串 (同標題文章)
PhD 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
28
43
-11
19