Re: [請問] Irakli - nu i chto

看板Russian (俄文)作者 (過氣文藝女青年)時間15年前 (2009/12/17 23:06), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
嗯~那個~我是想說~(扭動)XDDD 欸,是說我剛剛聽了之後也熱愛這首歌, 就把你水管的連結拿去貼在我的網誌上, 而且盡力的用我的超破俄文翻了一下歌詞, 想說貼上來給大家幫我看看有沒有什麼翻錯還是翻得不好的地方, 想請問一下這樣可以嗎? 如果不妥當的話我會自刪 :) 好讀網誌版(音樂與影片皆不會自動播放,請安心服用) http://nastacia.pixnet.net/blog/post/24698966 *************************************** Иракли - Ну и что 伊拉克里 - 那又怎樣 Ухожу. За спиной - только лёд 我將離開 背後只留下冰霜 Тень моя, за тобой - шаг вперёд 我的影子 在你後面 大步的邁進 Посмотри, я теперь впереди 看啊 我現在超過你了 Я тебя отпустил и простил, 我放棄了你 也原諒了你 Чтобы вернуться... 只是為了讓一切回到原狀… Ну и что, 那又如何 Пусть всё так произошло. 雖然一切都已經發生了 Но я верю тебе, 但我相信你 Просто верю и всё. 只是相信著你而已 Ну и что, 那又如何 Пусть всё так произошло. 雖然一切都已經發生了 Но я верю тебе, 但我相信你 Просто верю и всё. 只是相信著你而已 Ну и что... 那又怎樣… Ну и что... 那又怎樣… Это дождь, по лицу, капли вниз. 雨 順著臉龐 往下滴落 Я тону без тебя - отзовись! 沒有你在身邊 我就快要溺斃 回應我! И ожёг, всё, что мог - там внутри 我焚心似火 Я себя обманул и уснул, 我欺騙自己入睡 Чтобы проснуться... 只是為了讓自己清醒… Ну и что, 那又如何 Пусть всё так произошло. 雖然一切都已經發生了 Но я верю тебе, 但我相信你 Просто верю и всё. 只是相信著你而已 Ну и что, пусть всё так произошло 那又如何 雖然一切都已經發生了 Но я верю тебе, просто верю и всё 然而我相信你 只是如此簡單地相信著你 Ну и что... 那又怎樣… Ну и что... 那又怎樣… Ну и что... 那又怎樣… ※ 引述《newSung (全民亂講之全民大悶鍋)》之銘言: : http://0rz.tw/g8sUz : 抱歉!請問這首歌是俄文歌曲嗎?或是烏克蘭語的歌曲? : 我是俄文文盲,沒真正學過俄文,只會一句我愛你的俄文 : 我感覺這首歌聽起來就像俄文,煩請板友為我解惑! : ps.之所以不到問歌板問歌,是因為台灣懂俄文得好像非常稀少,以前問過也沒有答案 : 我用過google搜尋也找不到太明顯的資料 -- 人活著的時候要快樂點, 因為你可能會死很久。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.206.11

12/17 23:18, , 1F
不會不妥阿 多多分享吧
12/17 23:18, 1F
文章代碼(AID): #1BAaZwGZ (Russian)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #1BAaZwGZ (Russian)