[每日] 0919|印度語|naye ghar kii badhaaii
會話:
────┬──────────────────────────────────
kalpanaa│namaskaar prem jii, hamaare naye ghar men aapakaa svaagat hai.
│Hello Mr. Prem our new ghar in your welcome is
│日安,Prem先生,歡迎光臨我們的新房子。
────┼──────────────────────────────────
prem │namaskaar, to yah hai aapakaa nayaa ghar. yah to puraane ghar se
│Hello so this is your new house this old house then
│日安,所以這是您的新房子,這比起舊房子大多了。
│
│kaafii baRaa hai.
│quite big is
────┼──────────────────────────────────
kalpanaa│jii haan, hamaaraa parivaar bhii kaafii baRaa hai.
│yes, our family too quite big is
│是的,我們是相當大的家庭。
│
│ab bachchon ke lie alag-alag kamare hain.
│now for children's sake separate rooms are
│現在孩子們有個別的房間。
────┼──────────────────────────────────
prem │makaan men kitane kamare hain?
│house in how many rooms are
│這屋子有多少間房間?
────┼──────────────────────────────────
kalpanaa│makaan men chaar kamare, rasoii, gusalakhaanaa aadi hain.
│house in four rooms kitchen bathroom so on are
│這屋子裡有四間房間、一個廚房、一個浴室。
│
│kamaron ke sivaay ek baRii baalakonii bhii hai.
│rooms besides one big balcony too is
│除了房間外,還有一個大陽台。
│
│yah sabse baRaa kamaraa baiThak hai.
│this of all big room living room is
│這間最大的房間是客廳。
│
│kamare kii khiRakiyaan baRii-baRii hain.
│room 's windows very big is
│這房間的窗戶非常大。
────┼──────────────────────────────────
prem │yahaan to bahut roshanii hai aur havaa bhii khuub hai.
│here very light is and wind too more is
│這裡非常明亮而且還很通風。
────┼──────────────────────────────────
kalpanaa│ab to har bachche kaa ek kamaraa hai.
│now each child 's one room is
│現在每個小孩都有一個房間。
│
│yah baRii laRakii raadhaa kaa kamaraa hai.
│this older girl Radha 's room is
│這是(我們的)大女兒Radha的房間。
│
│aur yah duusaraa kamaraa ChoTe laRake kaa hai.
│and this other room younger boy 's is
│而另一間是小兒子的房間。
────┼──────────────────────────────────
prem │to bachche apane kamaron se zaruur khush hain.
│so children their room with surely happy are
│那麼孩子們必定對他們自己的房間感到高興。
────┼──────────────────────────────────
kalpanaa│jii haan. aur yah hai hamaaraa sone kaa kamaraa.
│yes and this is our sleeping room
│是的 而這間是我們的臥室。
│
│palang bhii kaafii baRaa hai aur alamaarii bhii.
│bed also quite big is and closet too
│床也非常寬敞,衣櫃也一樣。
────┼──────────────────────────────────
prem: │kyaa baazaar, skuul, bas sTaap aadi paas hain?
│ bazaar, school, bus stop etc. nearby are
│市場、學校、公車停靠站等等...在這附近嗎?
────┼──────────────────────────────────
kalpanaa│bachchon kaa skuul thoRii duur hai, par bas sTaap paas hii hai,
│children 's school a little far is but bus stop nearby is
│孩子們的學校有點遠,但公車停靠站非常近。
│
│zyaadaa pareshaanii nahiin hai. aur baazaar bhii duur nahiin hai.
│more trouble not is and bazaar too far not is
│這不是大問題,而且市場也不會太遠。
────┼──────────────────────────────────
prem │aapakaa nayaa ghar bahut sundar hai,
│your new house very beautiful is
│您的新屋非常漂亮,
│
│aapako naye ghar kii badhaaii.
│to you new house's congratulation
│恭喜您(入住)新屋。
────┼──────────────────────────────────
kalpanaa│jii, shukriyaa.
│ thank you
│謝謝
────┴──────────────────────────────────
單字:
1. naya: 新的;new
2. svaagat: 歡迎(陽);welcome, reception, acceptance
3. puraanaa: 舊的;old
4. alag: 分開的,獨自的;separate, distinct, exclusive, apart
5. kamaraa: 房間(陽);room
6. makaan: 房子(陽);house
7. rasoii: 廚房(陰);kitchen
8. gusalakhaanaa: 浴室(陽);bathroom
9. aadi: 諸如此類,等等;so on, etc.
10. ke sivaay: 除此以外;besides
11. baiThak: 客廳(陽);living room
12. khiRakii: 窗戶(f);window
13. roshanii: 光線(f);light, iluumination
14. havaa: 通風(f); air, wind
15. khuub: 更多的;more
16. har: 每一個;each
17. duusaraa: 另一個;another, other
18. khush: 快樂;happy
19. zaruur: 想必,毫無疑問;surely
20. sone kaa kamaraa: 臥室;sleeping room, bedroom
21. palang: 床、沙發(陽);sofa, couch, bed
22. alamaarii: 衣櫥(陰);closet,wardrobe,sideboard
23. paas: 在附近;nearby
24. thoRaa: 稍微;a little, a bit
25. duur: 遠;far away, remote, distant
26. zyaadaa: 更多;more
27. pareshaanii: 問題(陰);trouble, vexation
28. badhaaii: 恭喜(f);congratulation
29. shukriyaa: 謝謝(m);thank you
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.105.31.163
※ 編輯: BonneCherie 來自: 59.105.31.163 (09/19 07:57)
S-Asia-Langs 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章