[分享] 印度語 - 浪費時間 samay ko barabaad …

看板S-Asia-Langs (東南亞語言)作者 (小號詩人)時間14年前 (2010/09/28 17:08), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
─────┬───────────────────────────────── dhan ko barabaad karen to aap keval nirdhan hote hain, money waste you merely penniless are 印度語 羅馬拼音lekin samay ko barabaad karate hain to aap jiivan kaa ek hissaa but time waste you life 's one part ganvaa dete hain. -- mishel leboef lose ─────┼───────────────────────────────── Waste your money and you're only out of money, but waste your time 英文 and you've lost a part of your life. -- Michael LeBoeuf(商管書籍暢銷作家、管理學教授) ─────┼───────────────────────────────── 中文 浪費錢財,你最多落得窮困潦倒,但浪費時間你喪失了生命的一部份。 ─────┼───────────────────────────────── 1. dhan: m. 財富;wealth, fortune, money 2. barabaad: adj. 口袋空空;out of pocket 單字 3. barabaad karanaa: 浪費;to misspend, to waste, to abuse 4. keval: 僅僅;only, merely 5. nirdhan: 身無分文、赤貧的;penniless, destitute 6. jiivan: m. 生命、存在;life, being, existence 7. hissaa: m. 部分;portion, partition, share 8. ganvaanaa: 揮霍、浪費;to lose, to squander 9. ganvaa denaa: 複合動詞 浪費;to pass up ─────┴───────────────────────────────── 出處: Shabdkosh Quote of the Day http://www.shabdkosh.com/qotd/ -- ∴_ http://disp.cc/b/Hindi BonneCherie ▃▂▃▄▃▂▁▁▂▃▄▂▂ http://disp.cc/b/English-Words-Game -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.105.31.230

10/24 18:13, , 1F
10/24 18:13, 1F
文章代碼(AID): #1CeR2N0j (S-Asia-Langs)
文章代碼(AID): #1CeR2N0j (S-Asia-Langs)