[討論] 不要再叫主管為老闆了!
中文的老闆,意思和英文的boss 其實是兩個概念:
老闆,教育部字典:
舊稱商店主人。今泛指工商企業、公司行號的產權所有人。
boss, Oxford Dictionarie
A person who is in charge of a worker or organization.
很明顯,意思差很多。
中文中的老闆,只能用在董事長上。
稱非董事長的主管為老闆,真為阿愉奉承之表現。
主管是有幾趴股份,可以有這稱號了?
讓主管自以為老闆,讓他更奴,對其自身與下屬都相當不好。
欠薪的最後負責人是誰,誰就是老闆。其他全不配。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.71.75.200
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1414405934.A.7B0.html
噓
10/27 18:34, , 1F
10/27 18:34, 1F
噓
10/27 18:35, , 2F
10/27 18:35, 2F
噓
10/27 18:40, , 3F
10/27 18:40, 3F
→
10/27 18:41, , 4F
10/27 18:41, 4F
→
10/27 18:41, , 5F
10/27 18:41, 5F
→
10/27 18:42, , 6F
10/27 18:42, 6F
推
10/27 18:58, , 7F
10/27 18:58, 7F
→
10/27 18:59, , 8F
10/27 18:59, 8F
噓
10/27 19:03, , 9F
10/27 19:03, 9F
噓
10/27 19:05, , 10F
10/27 19:05, 10F
推
10/27 19:18, , 11F
10/27 19:18, 11F
→
10/27 19:21, , 12F
10/27 19:21, 12F
噓
10/27 19:48, , 13F
10/27 19:48, 13F
噓
10/27 19:58, , 14F
10/27 19:58, 14F
→
10/27 20:05, , 15F
10/27 20:05, 15F
推
10/27 20:11, , 16F
10/27 20:11, 16F
→
10/27 20:15, , 17F
10/27 20:15, 17F
推
10/27 22:23, , 18F
10/27 22:23, 18F
→
10/27 23:19, , 19F
10/27 23:19, 19F
噓
10/28 11:45, , 20F
10/28 11:45, 20F
→
10/28 12:07, , 21F
10/28 12:07, 21F
推
10/29 23:26, , 22F
10/29 23:26, 22F
噓
10/31 03:14, , 23F
10/31 03:14, 23F
Salary 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章