[心得] 如何用英文解釋你的工作內容?

看板Salary (工作職場)作者 (凱茜)時間3年前 (2023/03/01 19:00), 編輯推噓21(22114)
留言37則, 31人參與, 3年前最新討論串1/1
我一直很喜歡聽各行各業的人用英文分享他們的工作,會發現每個專業都有它的眉眉角角 ~ 那天在聽一個在美國科技新創擔任 UX設計師 (用戶體驗設計師) 的女生分享她的工作內 容,聽到她講一段話的架構我覺得很不錯,很適合模仿起來XD 我們大部分人描述自己工作內容其實很難用一句話帶過,很多時候會需要一些句型轉折才 講得清楚 比方說: "我的工作不是只有做XXX,而是還要做 XXX..." 底下就來分享要怎麼用四句英文講出類似這種邏輯的一段話唷~ https://i.imgur.com/BzyFN9c.jpg
↑點開圖卡概念更清楚唷 1.第一句話 ★ I basically design apps and websites. 我基本上就是設計apps跟網站 首先這個設計師先講她的基本盤工作:設計App跟網站 這是大部分人都可以理解的工作內容 拆解一下這個句型是:  → I basically + 你的基本盤工作 我基本上在做 ____ “basically” 跟中文可以直接對應,就是 "基本上"的意思,所以我想大家要模仿講出 這句話應該不難XD 比方我是數據分析師,我就可以造一個句子: ▼ We basically generate analysis reports on a weekly basis. 我們基本上每周都會產出分析報告 2.第二句話 ★ We don’t just do UX or UI. 我們不是只有做使用者介面設計 接著這個設計師說,她的工作不是只有大家想的單純做設計就好 拆解一下用的句型是: → We don’t just do + 大家熟悉的工作分類 我們不是只有做 ___ 比方說如果我是工程師,但我工作其實不是只有寫程式, 我還要跟其他部門溝通產品設計 ,我就可以說: ▼ I don’t just do coding, I also need to communicate with other teams on product design. 我不是只要寫程式,我還需要跟其他部門的人討論產品設計 我覺得這個句型寫實到爆耶~ 我以前當上班族也很少同時間只單純做一樣工作, 一定是好幾個專案同時在跑 所以這個句型很值得苦命的上班族記下來XD 3.第三句話 ★ We actually own the entire product from initial ideation to tweaking pixels right before rollout. 我們實際上是負責整個產品週期:從一開始概念發想到產品推出前的最終細修畫素 接著這個設計師詳細解釋她的工作會包含的實際範圍 拆解一下使用的句型是: → We actually + 細部工作內容 from 工作項目一 to 工作項目二 實際上從 ___到 ___都是我們這個___工作的範圍 所以假設我是業務, 但其實我不是只有負責把東西賣出去, 我也要負責產品售後服務的工 作, 我就可以模仿這個句型造個句子: ▼ I actually own the entire sales process from product sales to after-sales service. 我其實要扛下整個銷售流程:從產品銷售到售後服務都要兼顧 4.第四句話 ★ We cover product strategy, visual design, user research, and also content strategy. 我們工作包含了產品策略,視覺設計,使用者研究,還有內容策略 最後這個設計師要總結一下她的工作內容整體而言包含哪些項目 拆解一下用的句型就是: → We cover + 所有工作項目 我們工作包含了 ___ 我好喜歡在這裡使用 "cover (包含)" 這個單字 很乾淨俐落的傳達了中文的 "整體而言涵蓋了___" 的這種語感 假設我在公司負責採購跟供應鏈管理,我想表達我的工作包含了"採買商品 (products buying)", "供應商關係維繫 (supplier relations)", 還有 “流程管理跟後勤 (operations and logistics)”, 我就可以套用這個句型說: ▼ We cover products buying, supplier relations, operations, and logistics. 我們工作包含了商品採買,供應商關係維繫,流程管理跟後勤 寫完囉 《最後也歡迎你》 >> 免費訂閱我的七點半學英文電子報:https://lihi2.cc/wNKlJ (訂閱完記得去信箱二次確認才會訂閱成功唷) >> 追蹤我的FB:https://lihi2.cc/kmbXu >> 追蹤我的linkedin:https://lihi2.cc/kzXET -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.70.86.94 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1677668416.A.6EA.html

03/01 21:43, 3年前 , 1F
I 東 car
03/01 21:43, 1F

03/01 22:21, 3年前 , 2F
I jungle, GL HF
03/01 22:21, 2F

03/01 22:32, 3年前 , 3F
I go to the company every morning and go home at
03/01 22:32, 3F

03/01 22:32, 3年前 , 4F
night
03/01 22:32, 4F

03/01 23:51, 3年前 , 5F
get fucked
03/01 23:51, 5F

03/02 07:33, 3年前 , 6F
hot
03/02 07:33, 6F

03/02 08:03, 3年前 , 7F
留言果然不會讓我失望
03/02 08:03, 7F

03/02 09:03, 3年前 , 8F
這2年在網路上碰到的台大生讓我深感困惑……
03/02 09:03, 8F

03/02 09:22, 3年前 , 9F
I go to toilet all day
03/02 09:22, 9F

03/02 11:41, 3年前 , 10F
謝謝分享……推文好好笑
03/02 11:41, 10F

03/02 13:10, 3年前 , 11F
謝謝分享
03/02 13:10, 11F

03/02 13:46, 3年前 , 12F
三樓根本母語人士吧
03/02 13:46, 12F

03/02 14:33, 3年前 , 13F
推文果然專業
03/02 14:33, 13F

03/02 15:11, 3年前 , 14F
第二組 正常會用just+否定句嗎? 聽起來超級奇怪的耶
03/02 15:11, 14F

03/02 15:23, 3年前 , 15F
I just don’t know
03/02 15:23, 15F

03/02 17:09, 3年前 , 16F
留言真的有趣
03/02 17:09, 16F

03/02 17:28, 3年前 , 17F
謝謝分享
03/02 17:28, 17F

03/02 17:54, 3年前 , 18F
I am a salary burglary.
03/02 17:54, 18F

03/02 18:44, 3年前 , 19F
shit
03/02 18:44, 19F

03/02 18:51, 3年前 , 20F
I basically pet hamsters.
03/02 18:51, 20F

03/02 20:23, 3年前 , 21F
My name is book
03/02 20:23, 21F

03/02 22:06, 3年前 , 22F
為大力?
03/02 22:06, 22F

03/03 00:14, 3年前 , 23F
meishowganbo
03/03 00:14, 23F

03/03 08:10, 3年前 , 24F
I coast.
03/03 08:10, 24F

03/03 09:28, 3年前 , 25F
I got paid for getting fucked by boss.
03/03 09:28, 25F

03/03 18:56, 3年前 , 26F
翻譯這行要失業囉,chatGPT超好用,我這兩天用他寫的
03/03 18:56, 26F

03/03 18:56, 3年前 , 27F
英文信超完美
03/03 18:56, 27F

03/03 19:01, 3年前 , 28F
我剛試著請他用英文解釋我的工作內容也寫的超棒,他做
03/03 19:01, 28F

03/03 19:01, 3年前 , 29F
到的不只是翻譯,更還有搜集與統整資,比我們自己解釋
03/03 19:01, 29F

03/03 19:01, 3年前 , 30F
的還完整
03/03 19:01, 30F

03/04 00:20, 3年前 , 31F
謝謝樓上的心得分享 但沒人想知道
03/04 00:20, 31F

03/04 07:42, 3年前 , 32F
有人嫉妒了這麼多年現在還在嫉妒
03/04 07:42, 32F

03/04 15:50, 3年前 , 33F
03/04 15:50, 33F

03/04 18:34, 3年前 , 34F
03/04 18:34, 34F

03/05 16:56, 3年前 , 35F
is it good to drink?
03/05 16:56, 35F

03/05 21:17, 3年前 , 36F
力拎跨賣麻 齁
03/05 21:17, 36F

03/06 14:54, 3年前 , 37F
結果把這些語句貼到chatgpt可以獲得更完美的句子
03/06 14:54, 37F
文章代碼(AID): #1Z_p10Rg (Salary)
文章代碼(AID): #1Z_p10Rg (Salary)