看板 [ Salary ]
討論串[心得] 我的找工作心得分享 (4) 海外篇
共 6 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓5(5推 0噓 9→)留言14則,0人參與, 最新作者PegasusSeiya時間9年前 (2017/06/14 01:07), 9年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
很多大大都提出很好的分析與意見. 我整理一下 代表為台灣年輕有為的七年級中高階 為何出現類似中年失業的情況?. (實在很不想用這幾個字 但太諷刺台灣現況了 可是我相信原po會突破的). *中高階定義參照我國最大求職網 (1M+). http://imgur.com/a/WHoe7. 以下;. (1)
(還有644個字)

推噓16(16推 0噓 61→)留言77則,0人參與, 最新作者zzahoward (Cheshire Cat)時間9年前 (2017/06/13 10:21), 9年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
其實說多不多,說少也不算少,主要都集中在外商. 那些公司? 我被找過或我知道的在台灣至少有以下. 外商科技業如M$ Dell Lenovo Intel ASML TSMC Qualcomm Samsung......很多. 外商傳產如 Dow Corning BASF Merck Dupont Sc
(還有2311個字)

推噓24(24推 0噓 73→)留言97則,0人參與, 最新作者PegasusSeiya時間9年前 (2017/06/12 12:37), 9年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
我先破題:. 根據國內最大求職網對高階的定義:. http://imgur.com/a/WHoe7. 其實1M在國內最大平台就是高階了. 1M換算RMB才22萬 光是在對岸20-30萬RMB的Staff工作可是一堆. 可是這在我國最大求職網叫做高階獵頭. 看了前面多篇大大的分析與建議 其實這篇引出很
(還有1981個字)

推噓-3(2推 5噓 3→)留言10則,0人參與, 最新作者dosandonts (I'm a beggar.)時間9年前 (2017/06/11 15:27), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
不好意思 我只是一名工作多年的國外業務. 就個人看法給予一點小參考而已. 請見以下插入部分:. 其實華人的英文裡有雙關的意思 我想你很聰明 這句話的意思是說 請放聰明點我現在. 要跟你講重點. 你不是傳統背景 意思就是 你還沒有足夠的qualified. 你比較像是顧問 意思就是 你可以不當顧問嗎?
(還有66個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者coolmannctu時間9年前 (2017/06/11 15:16), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁