[請益] 做了一個Chrome App 希望可以幫助大家

看板Soft_Job (軟體人)作者時間8年前 (2017/10/26 21:34), 8年前編輯推噓19(20122)
留言43則, 24人參與, 8年前最新討論串1/1
板上各位大家好,我最近做了一個 Chrome App 也就是插件 //////////////////////////////////////////////// //// BrowserCast !! //// //// //// ////一個可以 //// //// 讓你在任何網頁都能留言評論的小幫手//// //////////////////////////////////////////////// 恩... 各位都是工程師,應該三秒想到求職天眼通 我其實當初想做這個的出發點有幾個: 1. 我宅在家上網時,看到一些特殊的新技術就想要立刻可以留言討論,但還要在 Hacker News 跟新技術的網頁間切換,覺得麻煩 2. 覺得每個網頁都是一個場所,逛網拍就像逛夜市,看球賽直撥就像去運動公園, 我們就像訪問到這個場所的客人,我希望在這些地方可以輕鬆的聊聊天 3. 在一些不可以或不讓你討論得地方可以討論,這地方不好說但大家可以自由想像 那其實有覆蓋到一些些天眼通的功能(沾光) 大家如果有興趣的話可以試試看 下載 BrowserCast: https://goo.gl/FUdtKi 目前在紛絲團有簡單的圖文教學,我也會在推文即時回答 粉絲團: https://www.facebook.com/browsercast/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.195.60 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Soft_Job/M.1509024864.A.4E4.html ※ 編輯: xxxorc (61.230.195.60), 10/26/2017 21:35:43

10/26 21:50, 8年前 , 1F
聽起來蠻好的,會不會有一堆色情廣告XDDD
10/26 21:50, 1F

10/26 21:52, 8年前 , 2F
色情廣告喔 應該用一些關鍵字就可以濾掉了 但還沒遇到
10/26 21:52, 2F

10/26 22:18, 8年前 , 3F
還蠻酷的
10/26 22:18, 3F

10/26 22:50, 8年前 , 4F

10/26 22:50, 8年前 , 5F
跟這個好像差不多?
10/26 22:50, 5F

10/27 00:03, 8年前 , 6F
插件
10/27 00:03, 6F

10/27 00:05, 8年前 , 7F
樓上插件怎麼了嗎?
10/27 00:05, 7F

10/27 00:08, 8年前 , 8F
有看過4F貼的那個,看起來也好多了
10/27 00:08, 8F

10/27 00:35, 8年前 , 9F
這個idea好像不錯
10/27 00:35, 9F

10/27 01:09, 8年前 , 10F
概念不錯
10/27 01:09, 10F

10/27 02:06, 8年前 , 11F
推一個
10/27 02:06, 11F

10/27 06:26, 8年前 , 12F
哈哈萬一有人留不好的言論,馬上就不要求下架了
10/27 06:26, 12F

10/27 08:33, 8年前 , 13F
因爲插件是大陸用語XD
10/27 08:33, 13F

10/27 11:18, 8年前 , 14F
推分享
10/27 11:18, 14F

10/27 11:43, 8年前 , 15F
其實以前就有類似這種外掛的網頁聊天室 只是如果用的
10/27 11:43, 15F

10/27 11:43, 8年前 , 16F
人不夠多 其實沒什麼意義
10/27 11:43, 16F

10/27 12:07, 8年前 , 17F
重點是需要行銷經費,不是開發技術
10/27 12:07, 17F

10/27 17:02, 8年前 , 18F
我覺得公平性要建立在實體帳號及強大的社群上 不然這個
10/27 17:02, 18F

10/27 17:02, 8年前 , 19F
真的比較像練習的創作
10/27 17:02, 19F

10/27 20:04, 8年前 , 20F
在網頁留下負面言論,會不會又被找法律麻煩XD 推個
10/27 20:04, 20F

10/27 20:07, 8年前 , 21F
沒有帳號控管發言權限, 感覺挺容易失控的 @@
10/27 20:07, 21F

10/27 20:50, 8年前 , 22F
很多很棒的技術部落格都是大陸人寫的,歧視大陸用語的人
10/27 20:50, 22F

10/27 20:50, 8年前 , 23F
我覺得很無聊
10/27 20:50, 23F

10/27 20:51, 8年前 , 24F
更不用說大陸那邊一堆神級工程師
10/27 20:51, 24F

10/27 20:57, 8年前 , 25F
推樓上,你可以討厭中國,但討厭用語很好笑
10/27 20:57, 25F

10/27 20:57, 8年前 , 26F
文化交流本來就很容易互相影響名詞的使用,連這種非政
10/27 20:57, 26F

10/27 20:57, 8年前 , 27F
治的名稱都要找芷,實在無聊
10/27 20:57, 27F

10/27 20:58, 8年前 , 28F
我用詞如果讓你不舒服我很抱歉,但我程式都是從網路上學的
10/27 20:58, 28F

10/27 20:58, 8年前 , 29F
所以這些用語對我來說就是來自於 web
10/27 20:58, 29F

10/27 21:00, 8年前 , 30F
謝謝版友的建議 我目前就是持續地把產品做得更好用
10/27 21:00, 30F

10/27 21:49, 8年前 , 31F
沒辨法啊 很多原文書都只有簡中 要感謝對岸的翻譯
10/27 21:49, 31F

10/28 02:03, 8年前 , 32F
推原po 但推文也太嚇人了吧,用語和政治和文化本來就
10/28 02:03, 32F

10/28 02:03, 8年前 , 33F
分不開,身為一個軟體開發的人更要注重吧,就像code也
10/28 02:03, 33F

10/28 02:03, 8年前 , 34F
會講求一致性規格,不應該參雜用
10/28 02:03, 34F

10/28 02:08, 8年前 , 35F
更何況chrome 台灣有正名是擴充功能不是應該尊重一下
10/28 02:08, 35F

10/28 02:08, 8年前 , 36F
10/28 02:08, 36F

10/28 14:20, 8年前 , 37F
因為一個翻譯名詞被噓是滿神奇的,畢竟不影響溝通阿
10/28 14:20, 37F

10/28 18:07, 8年前 , 38F
硬盤
10/28 18:07, 38F

10/28 18:49, 8年前 , 39F
我寫了一支程序從硬盤讀數據出來放到內存,這是支面向對
10/28 18:49, 39F

10/28 18:50, 8年前 , 40F
象程序, 用到的數據結構很簡單, 只有調用庫裡的棧
10/28 18:50, 40F

10/28 18:51, 8年前 , 41F
目前還有些問題, 我還在調適中
10/28 18:51, 41F

10/28 19:09, 8年前 , 42F
調試?
10/28 19:09, 42F

10/30 10:21, 8年前 , 43F
調適,大概是要理解成調整到合適,服貼的感覺。翻最佳化?
10/30 10:21, 43F
文章代碼(AID): #1PyUHWJa (Soft_Job)
文章代碼(AID): #1PyUHWJa (Soft_Job)