[精進][台北][1/4]中英視譯練習同伴

看板StudyGroup (讀書會)作者 (cycchang)時間18年前 (2006/07/01 12:25), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
1. 自介:翻譯所一年級升二年級學生 2. 對象:徵目前正積極準備譯研所考試或申請譯研所的朋友,以及現譯研所 在學生和譯研所畢的朋友 3. 目標:希望利用短短四次的練習,彼此互相交流切學習經驗及翻譯技巧, 增進﹝英→中﹞視譯速度及用字精準度。 4. 原因:暑假過了近一半了,怕久沒練開學會生疏。 5. 地點:台北車站附近的咖啡店 6. 時間:星期六 3:00~5:00 P.M.,每週一次 (如大家時間上允許,可再增加一次) 7. 方式:我每週會選擇一篇英文演講稿,長度約 A4 紙張長,練習英視譯為中文, 在聚會前一天寄給大家,或是聚會當天發。 8. 範圍:以首長演講稿為原則 9. 人數限制:4 人 (包含我) 10.解散條件:因為我八月初就會離開台北,所以只有四次練習時間:7/8, 7/15, 7/22, 7/29,希望確定四次皆能配合的朋友再回信。 11.運作規則:材料我準備,成員只需負責準時參加讀書會即可。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.111.60
文章代碼(AID): #14fVagSv (StudyGroup)
文章代碼(AID): #14fVagSv (StudyGroup)