PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
StudyinNL
]
討論串
[在荷]resident permit問題
共 5 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[在荷]resident permit問題
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
sugarqueen
(祥友)
時間
18年前
發表
(2006/09/29 03:27)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
最近拿到resident permit. 但是發現在nationality 寫的是Chinese. 不是Taiwanese. 這樣是合理的嗎?. 其他地方都是Taiwan. 除了nationality. 不知道會不會有什麼問題?. 希望知道的大大回答一下. 感激不盡. --.
http://www.
#2
Re: [在荷]resident permit問題
推噓
2
(2推
0噓 0→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
drama
(Muse)
時間
18年前
發表
(2006/09/29 04:18)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
當然不合理. 你是自己填資料的嗎?還是誰幫你辦的?. 這應該是資料輸入錯誤,可以要求更正的. 基本上兩邊都算非歐盟國. 本來也沒什麼特別待遇或福利. 所以應該不會有國籍上的問題. 但如果是換駕照就有差!台灣人不用考可以直接換照. 大陸人則必須在荷蘭通過考試才能拿荷蘭駕照. --.
※
發信站:
批踢
#3
Re: [在荷]resident permit問題
推噓
1
(1推
0噓 5→
)
留言
6則,0人
參與
,
最新
作者
sugarqueen
(祥友)
時間
18年前
發表
(2006/09/29 18:28)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
是承辦人直接寫成chinese. 我也是收到信後才發現的. 所以如果我只是單純要出國玩. 就不會有問題嗎?. 如果拿去改. 不知道還要花多少時間!. 外國人都覺得台灣=china. 而且我們的護照上就寫republic of china. 要怎麼說服他改成taiwanese~~. --. http:
#4
Re: [在荷]resident permit問題
推噓
3
(3推
0噓 0→
)
留言
3則,0人
參與
,
最新
作者
sugarqueen
(祥友)
時間
18年前
發表
(2006/10/01 01:02)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
後來發現那個東西好像不是resident permit. @@. 有耍白痴的感覺. 不過他還是寫錯了. --.
http://www.wretch.cc/album/tsuno.
--.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 217.76.19.19.
#5
Re: [在荷]resident permit問題
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
sugarqueen
(祥友)
時間
18年前
發表
(2006/10/03 06:16)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
其實我也不知道是什麼. 一個去郵局拿的信封. 裡面有六張紙title 是categorie 01 person. 02 ouder1. 03 ouder2. 04 nationaliteit →就是這張上寫chinese. 07 inschrijving. 08 verblijfplaats. 12
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁