[分享] 2/22dumps~
看板TOEFL_iBT (TOEFL_iBT托福)作者genkiboy (genkiboy)時間17年前 (2009/02/22 15:13)推噓4(4推 0噓 18→)留言22則, 6人參與討論串1/1
今天早上出門考試前特地上版抓了一下北美JJ~
還趁著早上搭車的時候帶在電腦裡看...可惜沒出...囧
趁剛剛才考完記憶還新鮮的時候倒一些題目出來
閱讀~我閱讀有滿嚴重的障礙...閱讀超弱囧 所以錯了請見諒
第一題~忘了...記得一個字abundant
第二題~好像是在講小孩子智能發展還是什麼的階段...落落長...看到沒耐心亂寫..
第三題~大概是在講花傳蜜跟昆蟲之間的reward關係
只記得一個單字考題abundant=plenty,很酷的是第一題也考一個一樣的字...
猜不出來就連錯兩題...
聽力
1.學生跟老師討論一個法國的哲學家...T什麼的
然後是在講說很多事情的面向之類的...大部分人只相信好處單一面向的沒考慮負面的
那用詞太難...不知道怎麼解釋
2.好像是講經濟裡面的相對優勢跟機會成本,每個國家有不同的優勢生產產品
根據這些理論去說明
3.講某個dancer,不喜歡用音樂,然後喜歡搞些聲音製造震撼力還啥的
然後他喜歡把舞蹈當作risk,等等等....太多忘光了
4.學生說想要展現works,但是舞台太小沒有辦法呈現他想要的,
他要投影出來但是會場太小,所以跑去跟負責單位協調
5.講什麼air mass的主題,講說湖泊影響了溫度,有些地方因為有湖泊天氣更冷之類的
6.gila monster~某種有毒的lizard,然後講他分類然後有扯到蛇也有毒
extra question:
鳥、大王花、ragtime
口說
1.朋友什麼事情surprise你,應該是...
2.你喜歡out activities or窩在家裡之類的
3.學校圖書館要開24hr期末考的時候
男生覺得很扯
a.學校變相要encourage學生stay up all night
b.不確定有聽對,他說那是reasearch的地方,後來都變成study的地方?
4.false-cause error講的是一種假設性的錯誤,忘了中文叫啥還滿有名的
就是有一不見得會變成二,一種錯誤的假設
老師的例子
他說有台old car借朋友之後回來有noise,他認為朋友搞壞了...
但是這是一種錯誤,因為有可能是本來車就old很破爛了...所以不一定是朋友有錯
5.這題沒聽清楚...好像是說啥issue忘了放上報紙
兩個補救辦法:找一個有經驗的朋友,看可以怎補救
另外一個好像是說要印啥的,沒聽懂...(爆炸性錯誤囧)
6.最後也是講小孩子的creativity的發展...今天真愛出小孩的題目
說了兩個例子,
age of one階段會拿ball當作帽子,這時候想像力跟創意發展還不完成
age of three階段會拿blanket當作車車在開,這時候的發展比之前的階段好
寫作
整合寫作
新墨西哥附近發現一堆死掉的小恐龍,都是死在一起
那地方被叫做Ghost Ranch,科學家懷疑他們是同一個時間一起死掉的
推論出三個可能的原因
reason1:他們stuck in mud裡面爬不出來,然後死了...
reason2:他們喝到poisoned water...也死了
reason3:得了flood死了...
演講的說應該不是一起死掉的
反駁1:如果是卡死在mud裡面remians應該是呈現stand up的,不應該laid的
反駁2:如果水有毒,那湖裡面當時就沒有魚了
反駁3:是死後才被丟過去的...所以不是命案第一現場.(這點沒聽清楚)
獨立寫作
adgree/disagree
"The purpose of televison shuld be to education, not to be entertain."
收工~
--
我的Y部落格
http://tw.myblog.yahoo.com/genkiboy83
我的R商店
http://tinyurl.com/589akn
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.83.242.64
※ 編輯: genkiboy 來自: 115.83.242.64 (02/22 15:30)
推
02/22 15:22, , 1F
02/22 15:22, 1F
→
02/22 15:30, , 2F
02/22 15:30, 2F
→
02/22 15:30, , 3F
02/22 15:30, 3F
→
02/22 15:32, , 4F
02/22 15:32, 4F
→
02/22 15:34, , 5F
02/22 15:34, 5F
→
02/22 15:35, , 6F
02/22 15:35, 6F
→
02/22 15:36, , 7F
02/22 15:36, 7F
→
02/22 15:37, , 8F
02/22 15:37, 8F
→
02/22 15:38, , 9F
02/22 15:38, 9F
→
02/22 15:39, , 10F
02/22 15:39, 10F
→
02/22 15:43, , 11F
02/22 15:43, 11F
→
02/22 15:44, , 12F
02/22 15:44, 12F
推
02/22 15:47, , 13F
02/22 15:47, 13F
→
02/22 15:48, , 14F
02/22 15:48, 14F
推
02/22 17:11, , 15F
02/22 17:11, 15F
→
02/22 17:12, , 16F
02/22 17:12, 16F
→
02/22 17:13, , 17F
02/22 17:13, 17F
→
02/22 17:13, , 18F
02/22 17:13, 18F
→
02/22 17:14, , 19F
02/22 17:14, 19F
※ 編輯: genkiboy 來自: 220.136.90.130 (02/22 22:02)
※ 編輯: genkiboy 來自: 220.136.90.130 (02/22 22:03)
推
02/23 00:27, , 20F
02/23 00:27, 20F
→
02/23 00:29, , 21F
02/23 00:29, 21F
→
02/23 00:30, , 22F
02/23 00:30, 22F
TOEFL_iBT 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
18
45
14
43
56
163