討論串[請益] 請問這兩種句子的寫法有何意義上的區別
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者pentimento (pentimento)時間16年前 (2010/04/29 08:58), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這兩句的重點分析都沒錯。但是美式英文中,限定關代最好用 that 而非限定. 或是關代前面有介系詞,才用 which。. 從主─從關係檢視,應會強調主要子句的「英文說得好」,因為分詞片語可以刪掉,. 而不影響句子文法正確,所以我們一般不會將要強調的東西放在隨時會被刪掉的文字. 裡。. 從「位置」強調
(還有29個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者KirinGuess (Kirin)時間16年前 (2010/04/29 02:03), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
以下有兩個句子,分別都使用兩種寫法,. 不知道我對它們的理論有沒有錯誤,. 麻煩大家指正,謝謝。. (看托福版的人數蠻多的,所以我也來這裡發問。. 如果這個問題不適合發表在這裡,我會馬上刪掉。). 句子1的寫法1:. The farmers watched the old bridge being
(還有481個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁