Re: [題目] OG文法

看板TOEIC (TOEIC多益)作者 (重度網路使用者)時間17年前 (2008/01/04 13:17), 編輯推噓3(302)
留言5則, 3人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《Xkang ()》之銘言: : ※ 引述《ilovejai (如題)》之銘言: : : OG裡面有些題意不是很清楚,所以像問一下板上高手 : : 1.Employees will be reimbursed for business travel expenses incurred while on : : ------------- -------- : : A B : : assignment away from the normal work located. : : ---------- ------------ : : C D : : 正確答案是D.. : 沒問題 : : 我可以理解要改成work location. : : 但是總覺得這句句型怪怪的 : : 奇怪地方有2 : : 1.在主要子中(即while on之前)為什麼會有兩個動詞..be reimbursed和 incurred : Employees will be reimbursed for business travel expenses incurred while : (they are) on assignment (which is) away from the normal work located. : 我認為這個while跟if(條件句)的用法如出一轍。 : while/when之後的主詞和動詞常常會同時省略 : ex,I like to sing while taking a bath. 嗯嗯,while/when之後不一定要有完整的S+V喔, 就像Xkang舉的例子。 另外這個句子裡,on assignment是一個片語,代表 執行任務(公務)中, assignment除了是我們熟悉的家庭作業外,它本身是被指派的任務或工作, 其他類似的用法還有 on duty 執勤中 如士兵站崗哨 當你了解on assignment的意思,你自然就會把away from the normal work location 視為形容詞子句來形容assignment <譯> 若是不在正常的工作地點工作,僱員會因派外任務而被補償旅費 : : 2. The computer software industry is one of most competitive markets in : : --------------------- ------------ ------- : : A B C : : today's technologically advanced today. : : -------- : : D : : 正確答案是B,要修改成one of the most competitive : : 但是覺得C也怪怪 : : markets跟在 one of the most competitive之後,所以應該用單數 market..對吧?! : 當然用複數,這個我之前就說過了 : 這種文法稱為<"不定"代名詞>(...+of+the+"複數名詞") : <這麼多競爭市場(competitive market"s")之某(不定)一(one of the...)> : 換句話說,這裡的複數名詞跟前面的one無關,是後面所接動詞才用單數 : ex,one of the most competitive markets "is" the computer software industry. : 而且你就算不以不定代名詞來看,most是最高級你也該知道要加the吧?? 最競爭的市場並不只有一個,所以markets不會有錯, 另外,建議把one of the在嘴裡多唸幾次, 這三個字幾乎是必須要一起出現的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.229.105.35

01/04 13:46, , 1F
不定代名詞中如果有所有格就不用加the
01/04 13:46, 1F

01/04 13:57, , 2F
嗯嗯,您指的是one of my brother這種情況對吧! 感謝指正^^
01/04 13:57, 2F

01/04 14:11, , 3F
the和所有格 都是表特定 意象清楚的
01/04 14:11, 3F

01/04 14:38, , 4F
來龜毛一下...........................one of my brotherS
01/04 14:38, 4F

01/05 02:55, , 5F
one of my Fathers
01/05 02:55, 5F
文章代碼(AID): #17VS5ZTq (TOEIC)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
1
1
以下文章回應了本文
1
2
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):
2
3
1
1
3
5
1
2
文章代碼(AID): #17VS5ZTq (TOEIC)