Re: [討論] 新多益高分單字&片語 幾個文法問題
※ 引述《qofu0115 (金奇*)》之銘言:
: 最近買了R大開的書單
: 目前正在看單字片語的部份
: 有幾個地方不太了解 來這請益囉
You should really onsider changing your approach, given your poor rate
of success.
書上的翻譯昰: 你的成功率太差,應該認真考慮改變你的方法
我們不大習慣看到given
最快的方式 given 改成 considering 應該就了解了
還原
You should really consider changing your approach when(或者because) your
poor rate of success is given.
你應該認真考慮改變你的方法, 當(因為)你的成功率低已經知道了
given 指的意思就是→已經知道了,資訊已經給予了。
===========
書上的翻釋已轉過(潤飾過了),導致你看不懂文意
照字翻是
That contradicts the law, business ethic, and just plain good sense.
那抵觸了法律,商業倫理,和一般常識。
the law..名詞
business ethic..名詞
and just plain good sense ..名詞
just = mere
That 那件事砥觸了這三樣事物
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.119.227
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
TOEIC 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
56
106
68
176