Re: [題目] 600 essential words for the TOEIC L20
whoever 除了可視為 anybody who 之外
還可當作 the person who
所以你問得這句
Whoever did the inventory forgot to subtract the items that arrived
damaged and were never put into the stockroom.
可以譯為
盤點存貨的人忘了減去運抵即損壞的以及沒放在儲藏室的物品
所以forgot 的主詞是 the person
另外 在我的"單字600"書中
arrived 與 damaged 兩個字中間並沒有 and
所以原PO是否再確定一下
資料來源 英語常見問題大詞典 P.1077 朗文出版
: : 標題: [題目] 600 essential words for the TOEIC L20
: : 時間: Wed Mar 16 22:22:51 2011
: : ---------為加速板友們提供解答,請仿照以下範例提供足夠題目資訊-----------------
: : 標題請依 [題目] Longman 3/e Pxx(頁數) or [題目] OG Pxx(頁數) 的格式
: : 書名:600 Essential Words for the TOEIC
: : 版本:3/e
: : 頁數:p.121
: : 題目:
: : 單字的例句看不太懂 煩請高手翻譯
: : subtract
: : b. whoever did the inventory forgot to subtract the items that arrived and
: : damaged and were never put into the stockroom.
: : THX
: : --
: : ◆ From: 140.113.5.175
: : 推 KurakiMaki :是誰盤點時忘了減去收到跟損壞和沒放到倉庫的東西 03/16 23:34
: : 推 vinx :同樓上+1 ! 03/17 07:06
: THX
: 那在請問一下那個forgot的主詞是哪一個??
: 還有再問一個笨問題 可以AND 那麼多次喔??
: 不適應該 , , and ?
: 不好意思英文很爛 求助大家 感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.83.46.246
討論串 (同標題文章)
TOEIC 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
144
261