Re: [其他] 看到一篇文章有文法的疑問

看板TOEIC (TOEIC多益)作者 (tucson)時間14年前 (2012/06/27 14:39), 編輯推噓0(003)
留言3則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
是it is ...that...的加強型沒錯 本句原句是 Stories like these have developers salivating at what the App Store can do for them. 要注意的是 (一般人常會忽略) have 在這裡的用法 很多人知道have當使役動詞使的用法如下 have O + V (受詞 O 主動做) 此受詞常是人 have O + Vpp (受詞 O 被動做) 此受詞常是物 但是 have + 人 + Ving 這句型很少看到 是不是寫錯了呢? 很多老師跟句型書上都沒寫 其實這是對的句型 那have 人 + V 與 have 人 + Ving 差在哪ㄋ? 在一般華文文法書或字點上可能很少講到 但是在英英字典上就講的很清楚了 可以參考英英字點OALD的解釋 http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/have 如果你的英文閱讀還不太好 字典有點看不懂的話 沒關係 tucson我簡單幫你們解釋一下 have 人 + V 叫某人去做某事. (迫)使某人去做某事 have 人 + Ving 1. 允許某人做某事 (常出現否定用法中) 2. 使某人處於某種至狀態下 本句的用法是第2種 本句翻譯為: 就是這類的故事使得(軟體)開發商垂涎於App store 所可能可以替他們代來的好處. 希望這樣的解釋對你有幫助 加油 ※ 引述《mialovepink (妙小麗)》之銘言: : 近期看到一篇文章一直有一個疑問,原文在此http://ppt.cc/CtOb : 裡面最後一段有提到說 : What if you had an idea for an iPhone app that : could possibly make you millions of dollars? : While his friends were out playing in the park, : a 14-year-old boy spent a month learning how to write code for iPhone apps. : He released a game called Bubble Ball, which resulted in : more than two million downloads. : It's stories like these that have developers : salivating at what the App Store can do for them. : 最後這邊他用了It's,不懂為什麼會用It's : 是他代表The嗎?還是他省略了 It's "some" stories的some? : 因為都是猜測的,很需要大大指點,非常非常感謝 :D -- 嘉義免費Toeic試聽 http://www.wretch.cc/blog/alclctw 免費Toeic視訊 http://www.youtube.com/user/allinternet#grid/uploads -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.85.143.65

06/27 15:31, , 1F
郎文字典對have+人+V 定義為美式用法
06/27 15:31, 1F

06/27 15:32, , 2F
have+人+Ving 定義為較英式的用法 中間的差益 朗文似
06/27 15:32, 2F

06/27 15:32, , 3F
乎並沒有特別強調
06/27 15:32, 3F
文章代碼(AID): #1FwggnlO (TOEIC)
文章代碼(AID): #1FwggnlO (TOEIC)