[資訊] 登峰小補丸‧單字小串聯!

看板TOEIC (TOEIC多益)作者 (登峰造極)時間13年前 (2012/08/07 14:37), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
原新聞網址:http://apex.get.com.tw/epaper/small/voc/w-pawn.shtml ※ 單字小串聯 ※            No.315 《 人窮啥都當,pawn shops生意火紅 》 【 FUN指數︰95% 】 景氣不好,近來都有新聞報導指出,前往當鋪換取現金的民眾人數有日漸增加的趨勢, 無論是納骨塔所有權狀、機車、筆電、名牌包都收當,但有的人甚至連情趣用品、活生生 的小狗都想典當,當鋪們可是不收的喔!不過拿假金飾去典當來騙錢也是大有人在,生意 雖然變好,但風險也相對地變大許多! ◎ 單字輕鬆串~  Pawn shops 當鋪 ↓寶石可是有分人造的和天然的,不是行家是很難分辨的!↓  gemstones 寶石 ↓鑽石的話,一般會檢測它的淨度,再來會看克拉數↓  clarity 淨度 ↓一顆好的鑽石要賣個好價錢也要依賴良好的車工技術↓  cut 車工 ◎ 來聽些例句吧→(點擊連結立即聽喔!)  ex:Pawn shops don't usually accept imitation jewelry.   (當鋪通常不收假珠寶。) ex:Artificial gemstones are less dazzling─but they are cheaper.   (人工寶石光彩比較沒那麼耀眼,但也比較便宜。) ex:A fine diamond with high clarity and a fine cut costs a fortune.   (具有高淨度和完美車工的真鑽價值不菲。) ◎ 重點單字小解析 .cut 切割;車工  當動詞,是切、削的意思,當名詞時,一般也是當作傷口、刻痕的意  思。通常只有在談到關於寶石、鑽石時,才會翻作車工。 ※ 本單元選錄自:貝塔語言出版 《 翻譯大師教你記單字—進階篇 》※ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.67.154.253
文章代碼(AID): #1G8BUZzY (TOEIC)
文章代碼(AID): #1G8BUZzY (TOEIC)