[題目] longman P147 #4
書名:Longman
頁數:p.147 第4題
題目:
While it may have seemed like we were being overly critical in our
evaluation, the client's persistence was rewarded in the end.
疑問:
這一題本身不會很難但是不知道翻譯和文法如何解釋
我認為應該是
While it may have seemed (like we were being) overly critical in our
evaluation, the client's persistence was rewarded in the end.
如果把空格內當修飾語暫時先忽略,似乎可以解釋的通,
翻譯: 雖然他過度挑剔我們的估算,但客戶的堅持最後得到回報
但加上 like we were being 就不知如何翻譯,感覺像兩個be 動詞放在一起??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.4.146
→
01/09 23:18, , 1F
01/09 23:18, 1F
→
01/09 23:19, , 2F
01/09 23:19, 2F
→
01/09 23:53, , 3F
01/09 23:53, 3F
→
01/10 00:24, , 4F
01/10 00:24, 4F
→
01/10 00:24, , 5F
01/10 00:24, 5F
→
01/10 01:36, , 6F
01/10 01:36, 6F
TOEIC 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
128
168